Ich darf die Waffe in diesem Staat tragen. | Open Subtitles | مرخص لي ان احمله |
Oh, tut mir leid, soll ich das tragen? | Open Subtitles | انا اسف هل تريدني أن احمله ؟ |
- Wir werden angegriffen. Keine Zeit es zu erklären. Nimm dir seine Beine, trage ihn. | Open Subtitles | نتعرض للهجوم، لا وقت للشرح أمسك قدمه، احمله |
Das, was ich zurzeit am Leibe trage, passt besser zum Ende eines verarmten Ronin. | Open Subtitles | ما احمله على ظهري هو الذل الذي اريد التخلص منه |
- Halt ihn für eine Sekunde! | Open Subtitles | احمله لبعض الوقت لا تقلق أنت المستلم! |
Halt ihn bitte. | Open Subtitles | احمله من فضلك |
Heb ihn auf, du verfluchter Feigling. | Open Subtitles | احمله يا أيها الجبان اللعين |
Heb ihn auf! | Open Subtitles | - احمله |
Es ist ein gewichtiger Name. tragen Sie ihn mit Stolz, Barold. | Open Subtitles | إنه اسم جوهري احمله بفخر |
Ich kann ihn nicht tragen. | Open Subtitles | لا استطيع ان احمله |
Trag es. - Niemals werde ich das tragen. | Open Subtitles | احمله انا لن احمله - |
- Ein scheiß wirst du sie nicht tragen. | Open Subtitles | -انا لن احمله |
Das einzige, was ich in der Lage bin mit dem Ding, das ich in mir trage zu tun, ist, es klein zu halten. | Open Subtitles | الامر الوحيد الذي استطيع ان اقوم به مع هذا الشيئ الذي احمله معي هو ان احافظ عليه ضئيلاً |
- Wenn es das leichter macht,... .. lasst mich von der Last erzählen, die ich trage. | Open Subtitles | - لأسهل الامر دعني اخبرك عن العبء الذي احمله |
Ich fühle mich sicher, wenn ich es bei mir trage. | Open Subtitles | أشعر بالأمان عندما احمله معي |
Halt ihn fest! | Open Subtitles | احمله أرضاً! |
Halt ihn fest! | Open Subtitles | احمله أرضاً! |