Wir wollen sie nur in Ihre Situation einweihen. Warum erzählen Sie ihnen nicht, was Sie mir erzählt haben? | Open Subtitles | نريد أن نطلعهم على حالتك، لم لا تخبريهم بما اخبرتني به لتوك؟ |
Wenn Ihre Aussage aufgenommen wird, sagen Sie das, was Sie mir jetzt erzählt haben. | Open Subtitles | انت تقولي نفس الشيء الذي انتِ فقط اخبرتني به من تو فقط التكلم حول العلاقة |
Was ist, wenn ich hier raus marschiere und ihm erzähle, was du mir eben erzählt hast? | Open Subtitles | ماذا لو خرجت وأخبرته ما الذي اخبرتني به لتوك؟ |
Seit sie mir von dir erzählt hat, habe ich dich abgrundtief gehasst. | Open Subtitles | منذ ذلك اليوم التي اخبرتني به عنك كرهتك |
Erinnerst du dich an das grosse Geheimnis, dass du mir erzählt hast? | Open Subtitles | اتتذكري السر الكبير الذي اخبرتني به ؟ |
Erzähl ihnen, was du mir erzählt hast, als wir noch Kumpel waren. | Open Subtitles | اخبرهم بما اخبرتني به حين كنا زملاء |
- Was? - Zumindest haben mir das meine Quellen erzählt. | Open Subtitles | -على الأقل هذا ما اخبرتني به مصادري |
Alles klar, also hier ist, was sie mir erzählt hat. | Open Subtitles | حسناً, هذا ما اخبرتني به |
Über etwas, das mir deine Mom erzählt hat. | Open Subtitles | عن شيء اخبرتني به أمك |
Es ist etwas, das mir deine Mom erzählt hat. | Open Subtitles | شيء اخبرتني به والدتك |
Rasheed... sagen Sie den Leuten, was Sie mir erzählt haben. | Open Subtitles | (رشيد)... أخبر هؤلاء الناس ما اخبرتني به |