Carlos verschwand aus der Klinik. | Open Subtitles | كارلوس اختفى من المصح |
Bagoas verschwand aus der Geschichte. | Open Subtitles | أما (باجواس) فقد اختفى من ...كل التدوينات التاريخية كلّيا |
Ian Doyle verschwand aus dem Gefängnis. | Open Subtitles | ايان دويل )، اختفى من ) السجن |
Er schien aus der Geschichte verschwunden zu sein, bis ich das fand. | Open Subtitles | عند هذه النقطه يبدو انه اختفى من التاريخ الى ان وجدت هذه |
- Ja, das ist es, denn ... er scheint wie vom Erdboden verschwunden zu sein. | Open Subtitles | -{\pos(192,210)} -أجل، لأنّه ... يبدو أنّه اختفى من على وجه الأرض{\pos(192,210)} |
Gibbs denkt wohl so. Der Mann verschwindet aus 'nem Kriegsgebiet mit $2 Millionen. | Open Subtitles | الرجل اختفى من العراق ومعه 2 مليون دولار |
Jeder verschwindet aus seinem normalem Leben, | Open Subtitles | كل واحد منهم اختفى من حياته الطبيعية |
Ich hatte immer angenommen, dass er verschwunden ist. | Open Subtitles | لطالما افترضت أنّه .اختفى من حياتنا فحسب |
Du suchst wohl immer noch das Koks, das da verschwunden ist? | Open Subtitles | هل مازلت تبحث عن ذلك الكوكايين الذي اختفى من حمام الدم الذي حدث في الميناء أمس ؟ -نعم |
Ähm, erst dann, als er vor meinen Augen verschwunden ist. | Open Subtitles | ليس حتى اختفى من امامي |
Drew Sharp. Das Kind, dass da oben in White Horse verschwunden ist. | Open Subtitles | ذلك الفتى الذي اختفى من" "(وايت هورس) |