Als ich zurückkam, sagte man mir, ich sei einen Tag verschwunden gewesen. | Open Subtitles | وعند عودتي، قيل لي أنني اختفيت لمدة يوم. |
Du bist schon einmal verschwunden. Ich rate dir, es wieder zu tun. | Open Subtitles | صديقى يا قبل، من مرة اختفيت انت ثانية مرة تفعلها ان اقترح |
- Du warst weg. Ist das nichts! - Kann ich etwas Whiskey haben? | Open Subtitles | لاشئ, لقد اختفيت هكذا اعطنى ويسكى من فضلك |
Du warst die ganze Nacht weg. Darf ich fragen, wo Du warst? | Open Subtitles | اختفيت طيلة الليلة أيسمح لي بسؤالك أين كنت؟ |
Wenn du jetzt verschwindest, dann werden sich alle Menschen daran erinnern. | Open Subtitles | إن اختفيت الآن، هذا كل ما سيذكرك الناس به |
Wenn ich jetzt verschwinde oder meine Gewohnheiten ändere, ... werden sie wieder aufmerksam. | Open Subtitles | لو اختفيت أو غيرت سلوكي فجأة قد يتسائلون لماذا؟ |
Ihre Frau ist Jahre vor Ihrer Kündigung und Ihrem verschwinden gestorben. | Open Subtitles | زوجتك ماتت سنوات قبل اسقالتك من المنصب و بعدها اختفيت. |
Du warst verschwunden, und zwar von einer Minute auf die andere. | Open Subtitles | انت اختفيت في دقيقة كنت هناك والدقيقة الاخرى تختفى |
Deine Schwester erzählte mir, dass man dich rausgeschmissen hatte und du verschwunden warst. | Open Subtitles | لا أفهم آخر مرة رأيت أختك قالت أن عائلتك طردتك و أنك اختفيت من الأرض |
Hast du vergessen, dass du verschwunden bist und dadurch die Feuernation die Welt eroberte? | Open Subtitles | هل نسيت بأنك قد اختفيت و سمحت لعشيرة النار بأن تنشر الخراب في العالم ؟ |
Es scheint, als wären Sie für Wochen verschwunden, manchmal Monate. | Open Subtitles | يبدو أنك قد اختفيت لأسابيع ، وأحيانا لأشهر ، في بعض الأحيان |
Lieutenant, Sie waren zwei Minuten weg. ln der Zeit konnte niemand... | Open Subtitles | ملازم, لقد اختفيت لدقيقين ليس هناك طريقة لذلك |
Sie wollten die Steine austauschen und weg sein, wenn man es bemerkt. | Open Subtitles | كنت تريد استبدالها ,وبمرور الوقت عند اكتشافها تكون قد اختفيت |
Ich denke, ich benutze meine eigene. Du warst lange weg. | Open Subtitles | أظن أنني سأستخدم واقي الشمس الخاص بي لقد اختفيت لفترة |
Sie waren einfach weg, es hätte sonst was passieren können. | Open Subtitles | انت فقط اختفيت , كان من الممكن حدوث أي شيء |
All die mysteriösen Anrufe, wie du immer verschwindest... | Open Subtitles | كل المكالمات الهاتفية الغامضة، كل المرات التي اختفيت فيها. |
Du sagst, du hast was, und verschwindest dann? | Open Subtitles | أين أنت؟ أتيت إلى هنا لأنك قلت أنك مقبلٌ على شيئ ثم اختفيت. |
Ich komme wegen dir her und du verschwindest. | Open Subtitles | جئت لأنك كنت في وسط شيء ما وبعدها اختفيت |
Ich glaube, wenn ich morgen verschwinde,... würde es dem Universum nicht auffallen. | Open Subtitles | ..أعتقد بأنّني لو اختفيت غداً فالكون لن يهمّه ذلك |
Auf diese Weise, gibt es zumindest einen Beweis, dass es mich gab, falls ich verschwinde. | Open Subtitles | ... علي الاقل بهذا الحال , ان اختفيت . سيكون لدي دليل علي وجودي مسبقاً |
wenn Sie eines Tages verschwinden, wird es niemand bemerken. | TED | طبعا، إذا اختفيت يوما فلن يلاحظ ذلك أحد. |