Ich kann die Frau nicht für die Wahl ihres Anwalts bestrafen. | Open Subtitles | لكنه هو المحامي لا أستطيع معاقبة المرأة بسبب اختيارها لمحاميها |
Hat sie ihn erst satt, so wird sie den Irrtum ihrer Wahl einsehen. | Open Subtitles | . عندما تشبع من قوامه . ستجد انها اخطأت في اختيارها |
Sie vier haben die zweifelhafte Ehre aus 200 Bewerbern für dieses Seminar ausgewählt worden zu sein. | Open Subtitles | حسنا، أنت أربعة يشرفني مشكوك فيها من بعد أن تم اختيارها من أكثر من 200 المتقدمين لهذه الندوة. |
Wählen Sie Ihren nächsten Zug mit Bedacht oder er wird für Sie ausgewählt. | Open Subtitles | اختر حركتك التالية بحكمة، وإلاّ فإنّه سيتمّ اختيارها لك. |
Es war ihre Entscheidung, auch wenn wir es anders gewollt hätten. | Open Subtitles | لقد كان اختيارها حتّى لو لم يكن ما نريده |
dieser bemerkenswerten jungen Frau, die dazu auserwählt war, seine Mutter zu sein. | Open Subtitles | وهي إمرأة شابة رائعة وتم اختيارها لتكون هي الأم |
Okay, ich war nie das Mädchen, das beim Tanzen ausgesucht wurde. | Open Subtitles | حسنا، أبدا لم أكن الفتاة التي يتم اختيارها للرقص. |
Er wollte das sie ihre Wahl Ihrer Wohltätigkeit änderte. | Open Subtitles | لقد أراد أن يغير اختيارها للجمعيات الخيرية |
- Ihrer Wahl? | Open Subtitles | ـ من اختيارها ؟ |
War ihre Wahl von Rachmaninoff nicht genial? | Open Subtitles | (ـ (بيدج ـ ألم يكن اختيارها لـ (ركمانينوف) موفقا؟ ـ أليس كذلك؟ |
Warst du ihre erste Wahl? | Open Subtitles | أتظن أنك كنت اختيارها الأول؟ |
Elena bat mich darum, ihre Freundin vom Grund des Flusses zu retten, anstatt sie und sie starb, weil ich ihre verdammte Wahl respektiert habe. | Open Subtitles | (إيلينا) طلبت منّي إنقاذ صديقها من قاع نهر عوضًا عنها فماتت لأنّي احترمت اختيارها اللعين. |
Und eine von ihnen wird ausgewählt für ein Tagesdate mit seiner Wenigkeit. | Open Subtitles | ومن بين الفتيات الثلاث ستكون هناك واحدة محظوظة سيتم اختيارها للاستمتاع باليوم بأكمله معك بكل صدق |
Mir gefällt, wie sie einen Mafiatreff ausgewählt hat. | Open Subtitles | أعجبني اختيارها . لمقر تسكع العصابة |
Sie wurden für diese Stelle ausgewählt. | Open Subtitles | كنت قد تم اختيارها لهذا المنصب. ماذا؟ |
Nein, sie hat sich das Leben genommen. Es war ihre Entscheidung. | Open Subtitles | كلا ، لقد أنهت حياتها بيدها يا كلاي كان ذلك اختيارها |
ihre Entscheidung, Alex. | Open Subtitles | أنه اختيارها ، أليكس |
Und das ist ihre Entscheidung. | Open Subtitles | وذلك هو اختيارها , |
Sicher wird gerade eine neue Auserwählte auserwählt. | Open Subtitles | أعتقد بأن هناك واحدة أخري تم اختيارها بينما نحن نتحدث |
auserwählt, um die Absichten der Banker und Drahtzieher zu verschleiern. | Open Subtitles | تم اختيارها لتعتم نوايا المصرفيين والعقول المدبرة. |
Den hat sie doch sicher ausgesucht. | Open Subtitles | -أراهن أن كان هذا اختيارها لا أصدق أنك تود مشاهدة هذا حقاً |
Ja, wenn das ihr Wunsch ist, werden wir diesen durchaus akzeptieren. | Open Subtitles | نعم، إن كان ذلك اختيارها سنحترمه بكل تأكيد |