Sie scheinen von außen zu kommen, und sie imitieren scheinbar die reale Wahrnehmung. | TED | يبدو وكأنها آتيه من خارجنا وتبدو و كأنها تسخر من ادراكنا |
Wenn wir sagen, sie töten uns zum Spaß, dass unsere Wahrnehmung der Götter so miserabel ist, dass wir nicht mal erkennen, was sie wollen, wie können wir dann glauben, dass sie Spaß daran haben, uns zu töten? | Open Subtitles | لا، مثل، إذا كنت تقول انهم يقتلونا لرياضتهم عندما ادراكنا بالالهة يكون جدا" ضئيل الذي نحن لا نستطيع حتى معرفة ما يقومون به |
Und hoffentlich sind auch Sie für diese die Idee, dass Ingenieure und Designer all diese verschiedenen Klimaparameter nutzen, damit es möglich sein wird, richtig gute und komfortable Freiluftbedingungen zu schaffen, um unsere thermische Wahrnehmung zu verändern, damit wir uns in einem Außenbereich wohlfühlen. Wir erreichen das mit dem besten passiven Design, aber auch indem wir die Energiequelle des Grundstücks in Katar nutzen, die Sonne. | TED | وكذلك آمل أن تشاركوا فكرة أنه لو استطاع المهندسون والمصممون استغلال كل هذه المتغيرات المناخية المختلفة, فسيكون من الممكن خلق أوضاع خارجية جيدة و مريحة بالفعل, لتغيير ادراكنا الحراري الذي يشعرنا بالراحة في البيئة الخارجية, ويمكننا فعل ذلك مع أفضل التصاميم الغير فعّالة, ولكن أيضاً باستخدام مصدر الطاقة في قطر و هو الشمس. |
- Und unsere Wahrnehmung verbessern. | Open Subtitles | -ويحسن ادراكنا الحسى . |