ويكيبيديا

    "اذا أردنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wenn wir
        
    Wenn wir das Vertrauen der Einheimischen gewinnen wollen müssen wir deren Lebensweise lernen. Open Subtitles اذا أردنا كسب ثقة مواطنو البلاد يجب أن نتعلم طرقهم
    Also Wenn wir Schutz suchen - hört zu -... dann müssen wir alles beichten. Open Subtitles لذا، اذا أردنا أن نتحصن اسمعوني الان علينا أن نعترف بكل شيء
    Wenn wir überleben wollen, muss ein neues Gleichgewicht gefunden werden. Open Subtitles اذا أردنا البقاء، يجب ان يوجد توازن جديد
    Hey, Wenn wir das tun wollen, müssen wir tanken. Open Subtitles اذا أردنا أنجاز هذا الأمر فعلينا أن نتزود بالوقود
    Wenn wir leben wollen, dann wird es Zeit, in den Krieg zu ziehen. Open Subtitles اذا أردنا أن نعيش فقد حان الوقت للذهاب الى الحرب
    Wenn wir eine Strategie entwerfen wollen, sollten wir das vermutlich auf dem Revier machen, wo es am sichersten ist. Open Subtitles اذا أردنا وضع استراتيجية و معسكر ربما علينا أن نفعلها في مركز الشرطة حيث أنه مؤمن
    Wenn wir wissen wollen, wer Paige Dahl tötete, müssen wir herausfinden, wer diesen Typ umbrachte. Open Subtitles اذا أردنا أن أن نكتشف من قتل بيج دال علينا أن نعرف من أراد هذا الرجل ميتا
    Also Wenn wir Schutz suchen - hört zu -... Open Subtitles لذا، اذا أردنا أن نتحصن اسمعوني الان
    Okay, wir können scherzen, Wenn wir scherzen wollen. Open Subtitles حسناً , يمكننا المزاح اذا أردنا المزاح
    Es ist äußerst wichtig, dass das Volk beteiligt ist, Wenn wir eine echte Demokratie bilden wollen. Open Subtitles إنه أمر مصيري أن يشترك الشعب... اذا أردنا تكوين ديمقراطية حقيقية.
    (Gelächter) Und doch ist es, natürlich, das, was wir geschaffen haben, und wir müssen es rückgängig machen, Wenn wir überleben wollen. TED (ضحك) ولكن، ذلك بالفعل ما قمنا بصنعه، وذلك ما ينبغي علينا القضاء عليه اذا أردنا الصمود
    Und Wenn wir pinkeln müssen? Open Subtitles ماذا اذا أردنا أن نتبول ؟
    Nein, Wenn wir Mord mit Vorsatz beweisen wollen, Open Subtitles لا، اذا أردنا اثبات جريمة قتل
    Jennifer hat Recht. Wir müssen kämpfen, Wenn wir überleben wollen. Open Subtitles (جينيفر) محقة يجب أن نحارب اذا أردنا أن نعيش
    Wenn wir wollend as diese Attacken aufhören, müssen wir Jack Bauer opfern. Open Subtitles ...اذا أردنا أن تتوقف هذه الهجمات (فيجب التضحية بـ(جاك باور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد