Aber wenn wir es machen, werdet ihr nicht verschwinden ehe es vorbei ist. | Open Subtitles | ولكن اذا فعلنا ذلك , لن تغادر حتي ينتهي الامر |
Nun, nicht richtig weg. Aber wenn wir´s oft tun, wer weiß? | Open Subtitles | حسناً.ليس الان.لكن اذا فعلنا هذا بشكلٍ كافي.من يعرف؟ |
Ja, Aber wenn wir es richtig machen... wird er uns direkt zu Loksat führen. | Open Subtitles | نعم , لكن اذا فعلنا ذلك بالطريقة الصحيحة فانه سوف يقودنا مباشرة الى لوكسات |
Aber wenn wir das bei jedem – jedem Hydranten machten, könnten wir den Notfall neu definieren. | TED | ولكن اذا فعلنا هذا في كل واحدة -- كل حنفيه لإطفاء الحريق يمكن أن نعيد تعريف حالة الطوارئ. |
Aber wenn wir es tun, machen wir es auf meine Weise. | Open Subtitles | , ولكن اذا فعلنا هذا . فسيكون بطريقتي |