ويكيبيديا

    "اذا ما كنت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ob ich
        
    • ob du
        
    • ob Sie
        
    Hör zu, ich weiß nicht mal, ob ich da hin will! Open Subtitles انا لا اعلم اذا ما كنت اريد الذهاب أم لا
    Ich bin mir nicht sicher, ob ich derzeit viel für dich wert bin. Open Subtitles لست واثقاً اذا ما كنت جيد بما يكفي الان حظاً موفقاً ..
    Mal sehen, ob ich bereit bin, dir am Schluss ein Trinkgeld gebe. Open Subtitles و سنرى اذا ما كنت سامنحك اكراميه في النهايه
    Wenn du nichts wagst, weißt du nie ob du gewinnst oder verlierst. Open Subtitles اذا لم تحاولي، فلن تعلمي اذا ما كنت ستربحين ام ستخسرين.
    Aber erst möchte ich herausfinden, ob du aus den richtigen Gründen weg willst. Open Subtitles لكن أولا أريد أن أعرف اذا ما كنت تريد السفر للأسباب الصحيحة.
    Dann achten wir auf die Intuition, die daraus entsteht, anstatt nur Fragebögen auszufüllen, ob Sie die richtige Person sind. TED وبعد ذلك سنرى ما يحدث من الحدس الذي ينتابنا بعدها يدلا عن مجرد ملء الخانات اذا ما كنت الشخص المناسب.
    Nun, die Steuerzahler wollen vermutlich wissen, ob Sie high, Open Subtitles دافعو الضرائب سيودون معرفة اذا ما كنت شديد الإرتياب
    Um zu sehen, ob ich es mit jemandem tun kann, der noch am Leben ist. Open Subtitles لكى ارى اذا ما كنت استطيع ان افعلها مع رجل على قيد الحياة.
    - Mr. Chance,... ich weiß nicht, was Sie vorhaben und ich bin mir nicht sicher, ob ich das wissen will. Open Subtitles "سيد "تشانس " لا اعلم مالذي تخطط لفعله " " ولا اعرف اذا ما كنت اريد معرفه ذلك "
    Ich wusste nicht, ob ich dich wiedersehe. Open Subtitles لم اكن واثقة اذا ما كنت سأراك ثانية
    (Lachen) Ich möchte sehen, ob ich -- Ich möchte einfach wissen, ob ich bei ein paar Trainings mitmachen kann, um zu sehen, welche Übungen Sie machen und was auch immer." TED (ضحك) كنت اريد معرفة اذا ما كنت انا بحاجة لمعرفة اذا كنت استطيع حضور بعض التمارين، فأنظر ما تريد ان تفعله حيال هذا
    ob ich umgezogen bin? Open Subtitles اذا ما كنت قد انتقلت؟
    Sie will wissen, ob du sie auf einen Drink einlädst. Open Subtitles تود ان تعرف اذا ما كنت تود ان تشتري لها شراباً
    Und irgendwo in diesem Gebäude sind 12 Leute, die darüber entscheiden, ob du ein Betrüger bist, und du sitzt hier und machst genau das, was die dir vorwerfen. Open Subtitles و في مكان ما في هذا المبنى هناك 12 شخصا يقررون اذا ما كنت محتالا ام لا وها انت جالس هنا تفعل الشيء ذاته
    Ich wusste ja nicht, ob du kommen würdest. Open Subtitles لم أكن متأكدة اذا ما كنت ستأتي
    Wir haben uns schon gefragt, ob Sie mal nach Hause kommen. Open Subtitles كنا نتساءل اذا ما كنت ستعودين إلى بلدتك مجددا.
    Sie müssen sich nur entscheiden, ob Sie bereit sind, das zu tun. Open Subtitles انك فقط تحتاج ان تقرر اذا ما كنت مستعداً لفعل ذلك ام لا يا رجل
    Wenn jemand fragt, ob Sie Stephanie gesehen haben, sagen Sie nein. Open Subtitles اذا سألك اي احد "اذا ما كنت رأيت "ستيفاني قل له لا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد