Mein Therapeut meinte, ich soll's nicht erwähnen, aber... | Open Subtitles | اخبرني طبيبي النفسي الا اذكر هذا الموضوع بالسرير. |
Ich kann nicht sagen, vergiss mich, doch möchte ich erwähnen, dass es Unmöglichkeiten gibt in der Welt." | Open Subtitles | لكن اريد ان اذكر ان هناك مستحيلات بالعالم |
Hm, das wäre ein Beispiel für blaue Pillen. Nennen Sie mir noch andere. | Open Subtitles | حسناً، هذا مثال للحبوب الزرقاء اذكر ستة آخرين |
Ich habe auf keinen Fall einen Namen oder andere Einzelheiten erwähnt, die Sie identifizieren könnten als diese Person. | Open Subtitles | و لكني لم اذكر اسماً أبداً أو أي شيء آخر محدد و الذي قد يعرفك كذلك الشخص |
Nenn mir ein Mädchen, mit dem du jemals emotionslosen Sex hattest. | Open Subtitles | اذكر فتاة واحدة طارحتها الغرام دون أن تكنّ لها مشاعر |
ich erinnere mich noch an den Schultag, an dem unsere Lehrerin uns sagte, dass die Weltbevölkerung drei Milliarden Menschen umfasste. Und das war 1960. | TED | مازلت اذكر اليوم الذي قالت لي فيه مدرستي في المدرسة ان العالم قد غدا عدد سكانه 3 مليارات نسمة في عام 1960 |
Wir möchten Sie daran erinnern, dass Katie und ich diesen März zusammen mit der Firma Twin City Travel... eine 2-wöchige Nilkreuzfahrt veranstalten. | Open Subtitles | قبل ان نباشر حلقتنا .. أود أن اذكر كل مشاهدينا في من زلهم إنه خلال شهر آذار المقبل للسنة الثانية على التوالي |
ich erinnere mich an eins der ersten Male, als wir uns Collagen anschauten. | TED | انا اذكر اول مرة كنا ننظر فيها الى الكولاجين |
Ich hätte das ignorieren sollen. ich weiß nicht mal mehr, wer das war. | Open Subtitles | لم يكن علي ان استمع له انني حتى لا اذكر من هو |
Ok. Aber ich sollte erwähnen, dass auch ich in klinischer Psychologie promoviert habe. | Open Subtitles | حسناً، لكن يجدر بي أن اذكر أولاً أنّ لديّ أيضاً شهادة دكتوراه في علم النفس السريري. |
Oh, ich habe vergessen zu erwähnen, dass man sich dann schnell aus dem Staub macht. | Open Subtitles | اوه.. هل نسيت ان اذكر, انه يجب ان تهرب بسرعه؟ |
Aber ich möchte erwähnen, dass ein Sprengkörper an Bord eines Raumschiffs eine schreckliche Idee ist. | Open Subtitles | ولكني اشعر ان علي ان اذكر ان صنع أداة متفجرة على متن سفينة فضائية هي فكرة سيئة جدا |
- Nennen Sie mich eine Lügnerin? | Open Subtitles | هل تنعتينني بالكاذبة؟ انه ليس سؤالا انا اذكر الحقائق |
Wie glücklich hat Sie das gemacht?" Und in Uganda: "Nennen Sie das letzte Mal, als Sie Geld ausgegeben haben | TED | أو في أوغندا ، " اذكر المرة الأخيرة التي أنفقت فيها المال |
"Nennen Sie die Hobbys Ihres Sohnes." Eine Seifenkiste bauen. | Open Subtitles | "اذكر هوايات ابنك." صنع عربة سباق يدوية. |
Ich habe es nie erwähnt. | Open Subtitles | لأني لم اذكر ابدا ما كان بداخله |
I-ich habe gestern Abend sogar dauernd deinen Namen erwähnt. | Open Subtitles | حتي انني جلس اذكر اسمك الليلة الماضية |
Hey, Nenn mir irgendeine Braut in Seattle und ich bring dich heute mit ihr zusammen. | Open Subtitles | ياصاحبي, اذكر اسم أي فتاة في سياتل, وأعرفك عليها |
Nenn mir einen, der durch Jo-Jo-Tricks reich geworden ist. | Open Subtitles | ماذا؟ اذكر لي شخصاً واحداً، اغتنى من ممارسة ألعاب اليويو. |
ich erinnere mich daran ein Kind beim Spielen auf einer Bodenschwelle zu sehen. | TED | اذكر اني شاهدت طفلاً يلعب في مصف سيارات .. |
ich erinnere mich, wie ich den Film rausnahm und ihn Zynikern zeigte. | TED | اذكر كيف اني اخذت الفلم واعطيته للمسرح الساخر |
Ich darf Euch daran erinnern, dass Rebellion ein schreckliche Sünde ist... die von Gott bestraft werden muss. | Open Subtitles | دعني اذكر سموك بان التمرد يعد خطيئة مخجله يؤدي لعقوبة من الرب |
ich erinnere mich an einen Spruch des Architekten Mies van der Rohe. Er sagte so ungefähr, dass man manchmal lügen muss, um die Wahrheit zu sagen. | TED | أنا اذكر ما قاله المعماري ميس فان دير روه ، و سوف أعيد صياغة ما قاله ، عليك أحيانا أن تكذب لتخبر الحقيقة. |
ich weiß, dass es das richtige Hotel ist, ich erinnere mich an jeden hier. | Open Subtitles | انا اعلم انه الفندق الصحيح, انا اذكر كل الناس به |
Ja, nein, soweit ich mich erinnere, warst du dabei der aktive Part. | Open Subtitles | نعم , لا لقد استقالتي من دينمو على ما اذكر |