Aber Er wollte mich wissen lassen, dass ein Haftbefehl gegen dich erlassen wurde. | Open Subtitles | لكنه ارادني ان اعلم ان القاضي قد اصدر امر بالقاء القبض عليك |
Nun, einmal, aber Er wollte, dass ich es tue. | Open Subtitles | حسناً, مرة واحدة, لكنه هو ارادني أن افعل ايضاً |
Leider ist er im Moment nicht bei mir, aber Er wollte, dass ich mit dir einen romantischen Ort ausmache, an dem wir uns treffen können. | Open Subtitles | للاسف هو ليس معي الان ولكن ارادني ان اسألكِ حول مكان رومانسي لنلتقي جميعا |
Er wollte, dass ich Ihnen sage, dass ein zu spätes Auftauchen zum Abendessen einen Schlag ins Gesicht bedeute, und Sie sich Ihr Angebot in den Hintern schieben könnten. | Open Subtitles | ارادني ان اخبرك ان تتأخر على العشاء هي صفعة على الوجه و يمكنك ان تأخذ عرضك و تضعه في مؤخرتك |
Er wollte, dass ich Worte wie Polyvinylchlorid verwende, welche sich aber nicht besonders gut in den Sprechblasen machen. | TED | لقد ارادني ان استخدم كلمات مثل " البولي فينيل كلوريد " والتي لا تنجح في اللفظ .. ولا في العرض .. |
Er wollte mich töten, dass sah ich in seinen Augen. | Open Subtitles | ارادني ميتا لاحظت ذلك في عينيه |
Ich meine, er hat nein gesagt, aber Er wollte es eigentlich. | Open Subtitles | أعني, هو اخبرني أن لا افعل لكنه ارادني |
Er wollte, dass ich ihn in unserem Gebäude einsperre. | Open Subtitles | ارادني أن أحبسه في وحدة الجرائم الكبرى |
- Und Er wollte, dass ich mitgehe. Und du hast abgelehnt? | Open Subtitles | ارادني ان اذهب معه وانتي رفضتي ؟ |
Er wollte meine Hilfe dabei. Jemand erschoß ihn? | Open Subtitles | لقد ارادني ان اذهب معه وانقذه |
Er wollte, dass ich einen Deal eingehe. | Open Subtitles | ارادني اعترف بالجريمة |