| und niemand weiß warum. Ich hoffe, es ist niemand aus Tory hier, es ist wirklich toll da. | TED | ولايبدو أن احداً يعرف لمذا. ارجو أن لايكون اي شخص من جزيرة تروي هنا , مكانٌ جميل. |
| Ich hoffe das ist wahr. Um unserer Willen. | Open Subtitles | ارجو أن يكون هذا حقيقي من أجل خاطرنا جميعاً |
| Ich hoffe, es macht Ihnen nichts aus, ein paar Fragen zu beantworten, Mr. Delgros. | Open Subtitles | ارجو أن لا تمانع بالاجابة على بضع اسئلة يا سيد ديلاغروس |
| Ich hoffe, Sie sind bereit für Action. | Open Subtitles | لذا ارجو أن تشاركوا فى عملية المداهمة |
| Ich hoffe, deine Besuche werden keine Gewohnheit, Humphrey. Ich denke nicht, dass du mich in nächster Zeit hier sehen wirst. | Open Subtitles | ارجو أن لا تصبح زيارتك عادة, همفري. |
| Ich hoffe nur, dass sie in Sicherheit ist. | Open Subtitles | فقط ارجو أن تكون آمنة |