Ich wusste, dass du jemanden wolltest, aber, seien wir ehrlich, Serena. | Open Subtitles | انا اعرف انكى اردتى شخصا ما ولكن لنواجه هذا ,سيرينا |
du wolltest spielen. Das war ein Glücksspiel. Ruf die Polizei. | Open Subtitles | انتى اردتى المقمارة هذه واحدة اتصللى بالشرطة |
Wenn du dich anziehen willst, probiere diese an. | Open Subtitles | لو اردتى ان ترتدى ملابسك جربى هذا المقاس |
- Aber Sie wollen fünf Kinder. | Open Subtitles | هذا الراى السليم اذا اردتى الحصول على الاولاد |
Wenn Sie unbedingt Bankier werden wollen, dann tun Sie es. | Open Subtitles | انه اسوأ شىء منذ اخر حديث لنا. اذا اردتى ان تكونى موظفه فى البنك,فلتكونى |
Ich kann mit dir nicht diskutieren, wenn du so rational bist. | Open Subtitles | اذا اردتى أن تكونى مندفعة لا يمكننى أن اجادلك فى ذلك |
Wenn du was brauchst, besorgen es die Felsen am Meeresgrund und schenken es dir. | Open Subtitles | لو اردتى امنية الصخور التى تحت الشاطئ تعطيك ما تتمنيه |
Vor 2 Monaten hast du mich rausgeworfen. - Da wusste ich noch nichts davon. | Open Subtitles | منذ شهرين وانتى اردتى ان أكون خارج حياتك هذا لن يحدث |
Ich verstehe, warum du andere Männer wolltest. Wirklich. | Open Subtitles | انا ادركت لماذا اردتى ان تتعرفى على رجال اخرون |
Morgen wirst du 18. Wenn du bekommen willst, was dir gehört... musst du ihn mit seinen Waffen schlagen. | Open Subtitles | أنت غداً ستكونين 18 إذا اردتى ان تَحْصلُى على ما لكى . . عليكى ان تنافسيه فى لعبته احضرى محامى |
Wenn du eine Spionin sein möchtest, wäre dies kein weiteres Aufgeben. | Open Subtitles | لو اردتى أن تكونى جاسوسه هذا ليس هجران أخر |
Aber wenn Sie sicher gehen wollen, dann brauche ich lhre Hilfe. | Open Subtitles | ولكن اذا اردتى ان تتأكدى فسأحتاج الى مساعدتك |
Es geht besser alles glatt, wenn Sie überleben wollen. | Open Subtitles | اذا اردتى أن تعيشى تأكدى من أن تتم الصفقة |
- Wenn Sie zurück wollen, ihn heiraten... - Bitte. | Open Subtitles | ... لو اردتى العودة والزواج منه هيا بنا |
Außer, Sie wollen Huckepack reiten? | Open Subtitles | الا اذا اردتى الركوب على ظهرى |
- Wenn Sie einfach nur Spaß wollen... | Open Subtitles | حسنا اذا اردتى ان نمرح-قليلا فقط |
du wolltest tatsächlich die Jahre nur noch wegwerfen. | Open Subtitles | لقد اردتى ان ترمى كل هذه السنوات التى قضتها معكِ |
wolltest du jemals alle Spiegel wegschmeißen, weil dir dein Spiegelbild nicht gefallen hat? | Open Subtitles | هل اردتى ابدآ ان تأخذى كل مرآه فى العالم ...وتتخلصى منها. بالطبع لن تستطيعى لأنك لا تملكيهم كلهم |