ich wollte herausfinden, wie mich biblisch zu kleiden meinen Geist verändern würde. | TED | اردت ان ارى كيف ان ارتداء ثيابي وفق الكتاب المقدس قد اثر علي فكري. |
Nicht, dass ich dir oder deinem Freund eine Erklärung schulde... ich wollte Cam sehen. | Open Subtitles | حسنا ,انا لا ادين لك او لصديقك بتفسير اردت ان ارى كام , على احدهم ان يخبره عن جريس |
ich wollte versuchen, ob ich dieses Ding raus bekomme, aber es hält ziemlich gut. | Open Subtitles | اردت ان ارى ان كان بامكاني نقل هذا ولكنه مثبت جيدا |
Äh, ich wollte nur mal nachsehen, ob, äh, du etwas zu Essen willst. | Open Subtitles | فقط اردت ان ارى ان كنت تريدين تناول شيء ما |
ich wollte sehen, wer Charles Seite besucht und wer sein Mitgefühl hinterlassen hat. | Open Subtitles | اردت ان ارى من زار صفحة تشارلز ومن ترك تعازيه, |
ich wollte nur wissen, wie es dir geht. | Open Subtitles | انا فقط اردت ان ارى ماذا تفعل ؟ |
Nein, ich wollte nur sehen, ob du es tust. | Open Subtitles | انا فقط اردت ان ارى ان كنت ستفعلها |
ich wollte sehen, ob ich ihr Schicksal ändern könnte. | Open Subtitles | اردت ان ارى هل استطيع تغيير مصيرهم |
ich wollte die Krankheit von ihr sehen, für mich selbst. | Open Subtitles | اردت ان ارى مرضها بنفسي |
ich wollte sehen, was du tust. | Open Subtitles | اردت ان ارى ما كنت ستفعل |