Ich hab um sie herum gemalt und bemerkt: Wow! Ich kann in der Luft malen! | TED | وهكذا بدأت ارسم عن هذه الأشياء وهكذا اكتشفت أن بإمكاني الرسم في الفضاء بروعة |
Hier Miss Giddens, ich kann auch malen. | Open Subtitles | انْظريُ،آنسة جايدينز. أنا يُمْكِنُ أَنْ ارسم أيضاً. |
Ich zeichne gerne Menschen, während ich mit ihnen rede. | Open Subtitles | أحياناً ، احب ان ارسم الأشخاص الذين اكلمهم. هل بأمكاني؟ |
Ich zeichne Nahrung auf für das Tier-Abzeichen und bin da reingestiegen. | Open Subtitles | أنا ارسم الوجبات الغذائية لشارة الدراسة الحيوانية ومشيت من خلال هذا |
Was ich jetzt gerne machen würde, ist ein wenig zeichnen. | TED | ان الامر الذي اريد القيام به الان هو ان احاول ان ارسم شيئاً صغيراً |
Gebt mir Gelb und ich male euch die Welt an. | Open Subtitles | الألوان الأساسية اعطونى لون أصفر ويمكننى أن ارسم العالم |
Tagsüber ging ich also zur Schule und abends zeichnete ich Bild für Bild Bleistiftanimationen. | TED | على اي حال , ارتدت المدرسة خلال اليوم و في المساء كنت اجلس و ارسم اطارا تلو الاخر من قلم رصاس الرسوم المتحركة |
Ich meine, ich kann schreiben. Ich könnte malen. | Open Subtitles | اعني , يمكنني ان اكتب , ان ارسم يمكنني ان افتح متجر لبيع الكعك |
Muss ich einsilbig reden, dir vielleicht ein Bild malen? | Open Subtitles | هل عليّ أن أتحدث ببطئ أم ربما عليّ أن ارسم لك صورة ؟ |
Du musst auch den See malen, dann sieht der Lehrer, wir schön wir wohnen. | Open Subtitles | لكي يعرف المعلم الحياة السعيدة التي تعيشها ارسم تلك البحيرة |
Ich wollte in meinem Atelier Trübsal blasen, melodramatische Bilder malen, | Open Subtitles | كنت سأذهب لأدقق فى انحاء الاستوديو ارسم لوحات ميلودرامية |
Oma, ich soll einen Teil eines Wandbildes für die Schule malen. | Open Subtitles | جدتي، لقد طلبوا من ان ارسم جزء من لوحة جدارية للمدرسة |
Du hast mir beim malen zugesehen. | Open Subtitles | لقد كنت تراقبيني وأنا ارسم هذه |
zeichne's mir auf, Dummaffe. | Open Subtitles | لعين , لعين ارسم لى, ايها الغبى |
Habe ich doch, Mutter. Jedes Mal, wenn ich zeichne. | Open Subtitles | بلى , لدي اماه ياتون عندما ارسم |
Überhaupt nicht. zeichne wieviel Du auch immer willst. | Open Subtitles | على الإطلاق ، ارسم قدر ما تشاء |
Ich zeichne Lincolns Ermordung. | Open Subtitles | جيد انا ارسم صورة لإغتيال لينكولن |
Ich zeichne wieder. Oh! | Open Subtitles | انا ارسم مرة اخرى |
Ich liebe es Tiefseefische zu zeichnen, weil sie besonders hässlich sind, aber auch auf eine besondere Art sehr schön. | TED | سوف احاول ان ارسم بعض اسماك العمق السحيق في المحيط لانها قبيحةٌ جداً .. ولكنها جميلة بطريقة ما .. مميزة لها |
Nein. Das habe ich mir nicht angeeignet. Ich musste noch nie zeichnen. | Open Subtitles | لا هو ليس بشيء مطلوب مني ان افعله أنا لم ارسم من قبل |
Als ich anfing zu zeichnen, herrschte um mich herum reichlich Chaos. | TED | لقد بدأت ارسم في وسط الكثير من الفوضى |
Es ist zwecklos. Die Farben stimmen nicht, wenn ich nachts male. | Open Subtitles | لا يجب ان ارسم بالليل كل الالوان خاطئة |
Als junger Kerl versuchte ich also, da möglichst nahe heran zu kommen, indem ich Flugzeuge zeichnete, ständig Flugzeuge zeichnete. | TED | وبالتالي كاي شاب كنت احاول الاقتراب منه عن طريق رسم الطائرات بشكل متواصل ارسم الطائرات. |