Auf die Knie. Habe Respekt vor einem Mann Gottes. | Open Subtitles | اركع , حيث انك لم تتعلم الإحترام لرجل الإله ؟ |
Ich würde sogar vor Euch Auf die Knie fallen. Ich, der Kaiser. | Open Subtitles | بالحقيقة اريد ان اركع تحت قدميك انا بنفسي الامبراطور |
Knie nieder! | Open Subtitles | 25,405 اركع او سوف انزع رئتيك.. أيها الفتى |
"Knie nieder im goldenen Museum der Heiligen Weisheit... und horche auf den Klang des tropfenden Wassers. | Open Subtitles | اركع داخل المتحف المذهب بالحكم المقدسة و استمع الى صوت قطرات المياه |
Runter aufs Knie. Links oder rechts ist egal. | Open Subtitles | اركع على ركبة واحدة لا يهمّ أيّة ركبة |
Kniet nieder, und ich ernenne Euch zum Wächter des Nordens. | Open Subtitles | اركع وسوف أجعلك حامياً للشّمال. |
Hinknien. | Open Subtitles | اركع |
Weiter. Na los. Niederknien. | Open Subtitles | استمر، اركع |
Five-0! Auf die Knie. Hände hinter den Kopf. | Open Subtitles | قوة "فايف-او" اركع على ركبتيك, ويداك خلف رأسك. |
Auf die Knie! | Open Subtitles | اركع على ركبتيك |
Runter Auf die Knie. | Open Subtitles | اركع على ركبتيك |
Auf die Knie. | Open Subtitles | اركع على ركبتيك |
Runter Auf die Knie! - Mach es doch selbst und blas mir einen! | Open Subtitles | لا انت اركع علي ركبتيك. |
Runter Auf die Knie. | Open Subtitles | اركع على ركبتيك |
Knie nieder, du Abschaum der Menschheit. | Open Subtitles | اركع يا حثالة الارض البائس و اعترف |
Zeig dich vor allem devot, Knie nieder, küss den Ring, weine, sag, dass du bereust! | Open Subtitles | والأهم أن تعرف مدى إيمانك_BAR_ اركع على ركبتيك، قبّل خاتمه، وابكِ_BAR_ |
"Knie nieder im vergoldeten Museum der heiligen Weisheit. | Open Subtitles | اركع داخل المتحف المذهب للحكم المقدسة |
Knie nieder. | Open Subtitles | اركع على رُكَبتِكَ |
Kniet nieder, Robin Hood. | Open Subtitles | اركع , روبن هوود |
Kniet nieder, Kniet nieder, sage ich. | Open Subtitles | اركع يا حثالة الارض |
Hinknien! | Open Subtitles | اركع! |
Niederknien! | Open Subtitles | اركع! |
Dann Knie dich hin und beichte. | Open Subtitles | حسناً، اركع و اعترف بخطاياك |