Ich möchte dich zu einer Party einladen, Samstag in einer Woche. | Open Subtitles | اردت ان ادعوك إلى حفلة سأقيمها بعد اسبوع من السبت |
Aber in einer Woche, um 8 Uhr früh, seid ihr wieder hier. | Open Subtitles | ولكن.. بعد اسبوع من الآن الساعه الثامنة يجدر بكم التواجد هنا |
Brüder und Schwestern, in genau einer Woche werden wir auf diesem Platz hier unsere unüberwindbare Entschlossenheit demonstrieren und jene warnen, die versuchen, unsere Partei und unseren Staat zu bedrohen, indem wir die gleiche Anzahl ostasiatischer Gefangener öffentlich hängen, strecken und vierteilen. | Open Subtitles | إخوتي وأخواتي بعد اسبوع من الان وفي نفس هذه الساحه |
In einer Woche wirst du darüber lachen können. | Open Subtitles | فبعد اسبوع من الآن سنتذكر هذا ونضحك عليه |
Es war der 3. September, eine Woche vor Semesterbeginn, und ich besteigte Pike's Peak. | Open Subtitles | كان الثالث من سبتمبر ، قبل اسبوع من فتح المدارس وتسلقت قمة الهضبة |
Es tut mir leid, Ihnen zu sagen, dass ich heute in einer Woche Metro News 1 verlassen werde. | Open Subtitles | انا اسف لان اعلن انه بعد اسبوع من اليوم سوف ارحل من ميتروا نيوز ون |
Oder wenn wir nach einer Woche Training auf die Waage treten. | Open Subtitles | او ان نقف على الميزان بعد اسبوع من عدم ممارسة الرياضة في النادي |
Schaut, ich kenne Terry Clayton seit einer Woche nach dem Angriff. | Open Subtitles | انظر، أنا أعرف تيري كليتون بعد اسبوع من الهجوم |
Hast du wirklich gedacht, dass du so was durchziehen könntest, nachdem du seit einer Woche weißt, dass du eine Hexe bist? | Open Subtitles | هل حقا تشعرين انكِ قد تبطلى مفعول ذلك بعد اسبوع من معرفه انكِ ساحره؟ |
Überprüft alle und alles. Auch einen Kratzer in der Notaufnahme. Innerhalb von einer Woche um religiöse Feiertage herum. | Open Subtitles | جميعنا حتى لو خدشة واحدة في اسبوع من اعياد الدين |
Ja, das wäre heute vor einer Woche gewesen, kurz nach 23 Uhr. | Open Subtitles | نعم ، هذا كان قبل اسبوع من اليوم بعد 11 مساءا بقليل |
Ich will ein Mädchen finden, das seit etwa einer Woche in Phoenix vermisst wird. | Open Subtitles | والتي هي مفقوده منذ اسبوع من فينيكس |
Er fing ja vor einer Woche an einem Freitag an. | Open Subtitles | الان بدات قبل اسبوع من يوم الجمعة |
Ich dachte, nach einer Woche, in der du Fast Food mit Sam im Auto gegessen hast, möchtest du mich vielleicht ausführen? | Open Subtitles | انا ظننت بعد اسبوع من اكلك الطعام الجاهز في السياره مع - سام |
In einer Woche bin ich zurück. Militärangehörige fliegen umsonst. | Open Subtitles | لقد سمعت "جونسون " اسبوع من اليوم الساعه الثامنة ،سوف اكون هنا |
- Morgen in einer Woche... verdreifacht. | Open Subtitles | - بعد اسبوع من الغد... مضاعفة ثلاث مرات. |
- Sie geht Freitag in einer Woche? | Open Subtitles | ستغادر خلال اسبوع من الجمعة؟ |
- Vor ungefähr einer Woche, - nachdem Sie von Deutschland zurückkehrten. | Open Subtitles | بعد اسبوع من عودتك من (المانيا) |
Zwei Contra-Feldkommandeure werden heute in einer Woche in einem Ausbildungslager in Virginia sein. | Open Subtitles | اثنان من قادة الـ(كونترا) الميدانيين (كونترا: القوة التي عارضت حكومة نيكاراغوا) سيكونون في معسكر تدريب في فرجينيا" بعد اسبوع من اليوم" |
Aber im November, eine Woche nach dem Mord an Vietnams Präsidenten Diem und zwei vor dem Mord an Kennedy, geschah etwas Seltsames. | Open Subtitles | ولكن في نوفمبر بعد اسبوع من مقتل الرئيس الفيتنامي ديم قبل أسبوعين من اغتيال كنيدي حدث شيء غريب بالنسبة لي |
Heute verbringt ein Amerikaner durchschnittlich eine Woche pro Jahr in Verkehrsstaus. Das ist eine gigantische Zeit- und Ressourcenverschwendung. | TED | اليوم المتوسط الامريكي هو حوالي اسبوع من كل عام يضيع في الاختناقات المرورية وذلك اهدار عظيم للوقت والموارد |