2. ersucht die Kommission, im Rahmen der Überprüfung des Besoldungs- und Sozialleistungssystems die enge Verknüpfung zwischen der Grund-/Mindestgehaltstabelle und der Mobilitäts- und Erschwerniszulage zu überprüfen; | UN | 2 - تطلب من اللجنة أن تقوم في سياق استعراض نظام الأجور والاستحقاقات باستعراض الصلة الوثيقة بين جدول المرتبات الأساسية/الدنيا وبدل التنقل والمشقة؛ |
Überprüfung des Besoldungs- und Sozialleistungssystems | UN | ألف - استعراض نظام الأجور والاستحقاقات |
Überprüfung des Besoldungs- und Sozialleistungssystems | UN | جيم - استعراض نظام الأجور والاستحقاقات |
Überprüfung des Besoldungs- und Sozialleistungssystems | UN | ألف - استعراض نظام الأجور والاستحقاقات |
Überprüfung des Besoldungs- und Sozialleistungssystems | UN | ألف - استعراض نظام الأجور والاستحقاقات |
1. nimmt mit Anerkennung Kenntnis von den Fortschritten, die die Kommission bei der Überprüfung des Besoldungs- und Sozialleistungssystems im Kontext des genehmigten Rahmens für das Personalmanagement auch weiterhin erzielt; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بالتقدم المستمر الذي أحرزته اللجنة في استعراض نظام الأجور والاستحقاقات في سياق الإطار المعتمد لإدارة الموارد البشرية؛ |
Überprüfung des Besoldungs- und Sozialleistungssystems | UN | ألف - استعراض نظام الأجور والاستحقاقات |
1. nimmt mit Anerkennung Kenntnis von den konkreten Fortschritten, die die Kommission bei der Überprüfung des Besoldungs- und Sozialleistungssystems im Kontext des genehmigten Rahmens für das Personalmanagement erzielt hat; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بالتقدم الملموس الذي أحرزته اللجنة في استعراض نظام الأجور والاستحقاقات في سياق الإطار المعتمد لإدارة الموارد البشرية؛ |
2. nimmt außerdem Kenntnis von dem Beschluss der Kommission, die Überprüfung des Besoldungs- und Sozialleistungssystems im Einklang mit den in Anhang III ihres Berichts1 beschriebenen Modalitäten fortzuführen; | UN | 2 - تحيط علما أيضا بقرار اللجنة المضي قدما في استعراض نظام الأجور والاستحقاقات وفقا للطرائق الواردة في المرفق الثالث من قرارها(1)؛ |