Um dies umzusetzen, haben wir drei verschiedene Ansätze gewählt um Design und Bildung zusammenzubringen. | TED | و لأجل أن نصنع ذلك، استعملنا ثلاثة طرق مختلقة لالتقاء التصميم مع التعليم. |
Wärst du rechtzeitig gekommen, hätten wir sie mit unserer Technologie retten können. | Open Subtitles | لو أتيتَ إليّ في وقتٍ مبكر كنا استعملنا تقنياتنا لإنقاذ حياتها |
wir nutzen hier Diskussionsforen, Diskussionen und Interaktionen wie auf Facebook nicht als Ablenkung, sondern um den Studenten wirklich beim Lernen zu helfen. | TED | هنا، استعملنا منتدى للنقاش، والنقاشات وشبيه للفيسبوك للتفاعل وليس للنقاش، ولكن فعلياً ذلك يساعد الطلاب على التعلم. |
Vor 200 Jahren haben wir uns über Kanäle fortbewegt und dieses System wurde durch Schienen ersetzt. | TED | تاريخيا ترى أن استعملنا طِوَالَ 200 سنة القنوات, ومع اختفاء هذا النظام, استعضنا عنه بالسكك الحديدية. |
wir nutzen 12 Bienenstöcke und 12 Attrappen, um einen Hektar Farmland zu schützen. | TED | استعملنا 12 خلية نحل و12 خلية وهمية لحماية فدان واحد من أرض المزرعة. |
wir haben rotes Licht verwendet, aber auch das ist problematisch, weil es schnell absorbiert wird. | TED | لقد استعملنا ضوء أحمر، ولكن هذه مشكلة ايضا لانها تمتص بسرعة كبيرة. |
Fahren wir dahin, wo wir telefoniert haben. | Open Subtitles | أعتقد من الأفضل أن نعود إلى المكان الذي استعملنا فيه الناتف |
Ihr benutzt Feuer. wir auch, aber in Maßen. | Open Subtitles | انت تستعملين النار ونحن استعملنا القلي, أيضا |
- Wenn... wir mit den exaktesten Instrumenten arbeiten und noch mehr Daten einer genauen Analyse unterziehen, ganz bestimmt... | Open Subtitles | ذلك، إن استعملنا مُعدّات الفحص الأخيرة لنجمع حتّى مزيدًا من البيانات ونحلّل بعدّة أوجه، إذًا بالطبع |
Die Ausrede hatten wir schon, als wir Christus töteten. | Open Subtitles | أنتى يهودية لا تعرفين أيهما أفضل. نحن استعملنا هذا العذر عندما قتلنا السيد المسيح |
wir mussten aber den Ersatzschlüssel nehmen. | Open Subtitles | لقد استعملنا المفتاح الإحتياطي لندخل إلى السيّارة |
wir wollten nicht zurücklaufen, also nahmen wir den versteckten Schlüssel. | Open Subtitles | لم استطع العوده لذا استعملنا المفتاح البديل |
Wenn wir mit dem Plasmaschneider genug Hitze erzeugen, kommen wir durch. | Open Subtitles | لذا لو استعملنا الحراره اللازمه مع قاطع البلازما يمكننى ان ازيل هذا من هنا |
wir haben durch eine Zeitreise die Zukunft verändert. | Open Subtitles | استعملنا أداةً للسفر عبر الزمن ويبدو بأنّنا فشلنا وغيرنا المستقبل |
Ich mag ein Träumer sein, aber mit dem roten kriegen wir mehr für unser Geld. | Open Subtitles | انة طاقة ايجابية نقية تسطيع ان تعتبرنى حالم ولكننا سوف نحصل على المذيد فى مقابل اموالنا اذا استعملنا الاحمراء |
Okay, was ist, wenn wir... - einen Pfosten nutzen, um die Decke abzustützen? | Open Subtitles | حسنًا، ماذا إن استعملنا أحد هذه الموضوعات لتثبيت السقف؟ |
wir haben Kühldecken benutzt um seine Temperatur zu senken. | Open Subtitles | لقد استعملنا بطانيّات التبريد لخفض حرارته |
Nein, nein, das haben wir schon mal erzählt. Das wird Magnolia auffallen. | Open Subtitles | لقد استعملنا تلك الحيلة من قبل وستتذكرها مغنوليا |
Nutzen wir die Pause und schneiden die Torte an? | Open Subtitles | ماذا لو استعملنا تلك الفتحة من أجل الكعكة ؟ |
Was, wenn wir diese Treppe nutzen, um Ali einen großen Eintritt zu gewähren? | Open Subtitles | ماذا لو استعملنا هذا الدرج لدخول اليسون الكبير ؟ |