ويكيبيديا

    "استعملنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wir
        
    Um dies umzusetzen, haben wir drei verschiedene Ansätze gewählt um Design und Bildung zusammenzubringen. TED و لأجل أن نصنع ذلك، استعملنا ثلاثة طرق مختلقة لالتقاء التصميم مع التعليم.
    Wärst du rechtzeitig gekommen, hätten wir sie mit unserer Technologie retten können. Open Subtitles لو أتيتَ إليّ في وقتٍ مبكر كنا استعملنا تقنياتنا لإنقاذ حياتها
    wir nutzen hier Diskussionsforen, Diskussionen und Interaktionen wie auf Facebook nicht als Ablenkung, sondern um den Studenten wirklich beim Lernen zu helfen. TED هنا، استعملنا منتدى للنقاش، والنقاشات وشبيه للفيسبوك للتفاعل وليس للنقاش، ولكن فعلياً ذلك يساعد الطلاب على التعلم.
    Vor 200 Jahren haben wir uns über Kanäle fortbewegt und dieses System wurde durch Schienen ersetzt. TED تاريخيا ترى أن استعملنا طِوَالَ 200 سنة القنوات, ومع اختفاء هذا النظام, استعضنا عنه بالسكك الحديدية.
    wir nutzen 12 Bienenstöcke und 12 Attrappen, um einen Hektar Farmland zu schützen. TED استعملنا 12 خلية نحل و12 خلية وهمية لحماية فدان واحد من أرض المزرعة.
    wir haben rotes Licht verwendet, aber auch das ist problematisch, weil es schnell absorbiert wird. TED لقد استعملنا ضوء أحمر، ولكن هذه مشكلة ايضا لانها تمتص بسرعة كبيرة.
    Fahren wir dahin, wo wir telefoniert haben. Open Subtitles أعتقد من الأفضل أن نعود إلى المكان الذي استعملنا فيه الناتف
    Ihr benutzt Feuer. wir auch, aber in Maßen. Open Subtitles انت تستعملين النار ونحن استعملنا القلي, أيضا
    - Wenn... wir mit den exaktesten Instrumenten arbeiten und noch mehr Daten einer genauen Analyse unterziehen, ganz bestimmt... Open Subtitles ذلك، إن استعملنا مُعدّات الفحص الأخيرة لنجمع حتّى مزيدًا من البيانات ونحلّل بعدّة أوجه، إذًا بالطبع
    Die Ausrede hatten wir schon, als wir Christus töteten. Open Subtitles أنتى يهودية لا تعرفين أيهما أفضل. نحن استعملنا هذا العذر عندما قتلنا السيد المسيح
    wir mussten aber den Ersatzschlüssel nehmen. Open Subtitles لقد استعملنا المفتاح الإحتياطي لندخل إلى السيّارة
    wir wollten nicht zurücklaufen, also nahmen wir den versteckten Schlüssel. Open Subtitles لم استطع العوده لذا استعملنا المفتاح البديل
    Wenn wir mit dem Plasmaschneider genug Hitze erzeugen, kommen wir durch. Open Subtitles لذا لو استعملنا الحراره اللازمه مع قاطع البلازما يمكننى ان ازيل هذا من هنا
    wir haben durch eine Zeitreise die Zukunft verändert. Open Subtitles استعملنا أداةً للسفر عبر الزمن ويبدو بأنّنا فشلنا وغيرنا المستقبل
    Ich mag ein Träumer sein, aber mit dem roten kriegen wir mehr für unser Geld. Open Subtitles انة طاقة ايجابية نقية تسطيع ان تعتبرنى حالم ولكننا سوف نحصل على المذيد فى مقابل اموالنا اذا استعملنا الاحمراء
    Okay, was ist, wenn wir... - einen Pfosten nutzen, um die Decke abzustützen? Open Subtitles حسنًا، ماذا إن استعملنا أحد هذه الموضوعات لتثبيت السقف؟
    wir haben Kühldecken benutzt um seine Temperatur zu senken. Open Subtitles لقد استعملنا بطانيّات التبريد لخفض حرارته
    Nein, nein, das haben wir schon mal erzählt. Das wird Magnolia auffallen. Open Subtitles لقد استعملنا تلك الحيلة من قبل وستتذكرها مغنوليا
    Nutzen wir die Pause und schneiden die Torte an? Open Subtitles ماذا لو استعملنا تلك الفتحة من أجل الكعكة ؟
    Was, wenn wir diese Treppe nutzen, um Ali einen großen Eintritt zu gewähren? Open Subtitles ماذا لو استعملنا هذا الدرج لدخول اليسون الكبير ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد