| Tut mir leid wegen der Kinder. Sie brachten Sie nicht in Verlegenheit? | Open Subtitles | انا اسف بشأن الاطفال ارجو الا يكونو قد سببوا لكى الاحراج |
| Was ist aus "Guten Morgen. Wie geht's? Tut mir leid wegen dem Auto." geworden? | Open Subtitles | اي شيئ يحدث , صباح الخير كيف الحال , اسف بشأن سيارتك |
| Es tut mir leid wegen gestern. Ich war außer Kontrolle. | Open Subtitles | اسف بشأن ليلة أمس, لقد خرج الأمر عن سيطرتي |
| Entschuldige bitte. Hast du 'ne Ahnung, wo die Arschlöcher sein könnten? | Open Subtitles | اسف بشأن ذلك. هل لديك فكرت عن مكان هؤلاء الملاعين؟ |
| Entschuldige bitte. | Open Subtitles | اسف بشأن ذلك |
| Na, los. Lass hören! "Tut mir echt Leid." | Open Subtitles | دعنى اسمعك تقول "انا اسف بشأن ذلك" |
| Es tut mir leid was Agent Joyner geschehen ist. | Open Subtitles | اسف بشأن العميلة جوينر |
| Schauen Sie, es tut mir leid wegen dem Horn. | Open Subtitles | انظر ، انني اسف بشأن البوق الفرنسي |
| Tut mir leid wegen deiner Ziege. | Open Subtitles | و انت سرقت عنزتى؟ اسف بشأن عنزتك |
| Tut mir leid wegen Lemon. Sie hatte gerade einen Schlaganfall. | Open Subtitles | مهلاً أتعلم مارفي أنا اسف بشأن ليمون |
| Tut mir leid wegen Leo. | Open Subtitles | وانا اسف بشأن ليو |
| Ich weiß. Tut mir leid wegen Carmine. | Open Subtitles | انا اعلم , اسف بشأن كارل ماين |
| Tut mir leid wegen gestern. | Open Subtitles | اسف بشأن البارحة |
| Es tut mir leid wegen neulich. | Open Subtitles | انا اسف بشأن ليلة البارحة |
| Tut mir leid wegen Lucy. | Open Subtitles | انا اسف بشأن "لوسي" |
| Tut mir leid wegen der Nase. | Open Subtitles | اسف بشأن انفك |
| Entschuldige bitte deswegen, Mom. | Open Subtitles | اسف بشأن هذا. |
| Tut mir echt Leid. | Open Subtitles | انا اسف بشأن الكمامه |
| Tut mir echt Leid. | Open Subtitles | اسف بشأن ذلك |
| Es tut mir leid was passiert ist. | Open Subtitles | انا اسف بشأن ما حدث |