| Selbst wenn wir Waffen hätten, wir können säen und ernten - aber töten können wir nicht. | Open Subtitles | حتى لو حصلنا على اسلحة نحن نعرف كيف نزرع ونحرث0 لكننا لا نعرف كيف نقتل |
| Er braucht weder Waffen noch Listen... bis Gottes Fehlen ihm zu Hilfe kommt. | Open Subtitles | هو لا يحتاج إلى اسلحة أو دهاء إلى أن يساعده غياب الإله |
| Die Berührten fürchten eure Waffen. Wir halten sie leicht in Schach. | Open Subtitles | الممسوسين يخافون بسهولة من اسلحة الارض المتقدمة يمكننا اخضاعهم بسهولة |
| Und falls euch das stinkt, vergesst eines nicht... ich habe mehr Waffen als ihr. | Open Subtitles | واذا لم يعجبك هذا تذكر شيئا واحدا فقط لدي اسلحة اكثر مما لديك |
| Ich behaupte er arbeitet furios daran, Verstecke für die NYPD Waffen zu schneiden. | Open Subtitles | أقترح أنه كان يعمل بشراسة ليصنع مخابئ من اجل اسلحة شرطة نيويورك. |
| In einem Zeitraum von fast zwei Millionen Jahren haben wir also Tiere getötet, ohne Waffen zu benutzen. | TED | اذا كيف لنحو مليوني سنة كان الانسان يقتل الحيوانات بدون اسلحة |
| Also: Keine Waffen, keine Schnelligkeit, keine Reißzähne, keine Klauen. | TED | حسناً . لا اسلحة .. لا سرعة .. لا قوة .. لا مخالب .. لا انياب |
| Die Rebellen kriegen Waffen aus Nicaragua. | Open Subtitles | شئ كبير في مهب الريح, الثوار احضروا اسلحة من نيكارجوا |
| Wir alle haben Waffen. | Open Subtitles | الكل لديه اسلحة اى واحد يمكن ان يفجر اى واحد |
| - Das kannst du nicht beweisen. - Sie tragen Waffen. | Open Subtitles | أنت لن تجعل تلك العصا انهم يحملون اسلحة يا.. |
| Ich bin Spezialist für chemische Waffen beim FBI. | Open Subtitles | اسمي ستانلي جود سبيد اخصائي اسلحة كيميائية بالمباحث الفدرالية |
| Unsere Agenten suchen weiter nach den illegalen Waffen. | Open Subtitles | سيقوم العملاء فى الموقع بالبحث على أدلة بوجود اسلحة نارية غير مرخصة. |
| Eine nordkoreanische Raffinerie stellt biologische Waffen her. | Open Subtitles | مصفاة كوريا الشمالية تنتج سرا اسلحة بيولوجية |
| Bald werden sie uns fürchten und das Ke nutzen, das wir in den Flüssen verteilen... ..und Waffen schmieden und gegen uns richten. | Open Subtitles | بمرور الوقت سيخافوننا ويستعملوا الكي المبعوث من خلال الأنهار لتصنيع اسلحة ضدنا |
| Ich verstehe nicht, wie das gehen soll, solange sie keine echten Waffen haben. | Open Subtitles | طالما ليس لديهم اسلحة حقيقية للعب بها، أنا لا أرى كيف. |
| Nein, ich sehe keinen Unterschied. Ich sehe Waffen in unseren Schulen. | Open Subtitles | .لا , انا لا اري اي فرق .كل ما اراه ان هناك اسلحة في مدارسنا |
| Nein, ich sehe keinen Unterschied. Ich sehe Waffen in unseren Schulen. | Open Subtitles | لا لا اري اي اختلاف كل ما اراه اسلحة في مدارسنا في كلت الحالتين |
| Keine Waffen, keine Vorstrafen. | Open Subtitles | ليس معة اسلحة مسجلة و ليس لة سوابق اجرامية |
| Warum müssen Beamte aufschreiben, warum sie ihre Waffe benutzt haben. | Open Subtitles | لماذا يضطر الشرطة الى كتابة التقارير بينما هم لديه اسلحة بينما المجرمون لا يضطرون الى كتابة اي شئ؟ |
| Wir wissen nichts, aber Hassan war Waffenhändler mit Zugriff auf Atomwaffen. | Open Subtitles | لا نعرف ما هو, لكن حسن كان تاجر اسلحة مع وسيلة للوصول الى الاسلحة النووية. |
| Nein. Diese Knarren halten keinen Mob auf, das weißt du auch. | Open Subtitles | لا ، ليس لدينا من اسلحة تقف في وجه هذه الغوغاء |
| Sind das richtige Gewehre? | Open Subtitles | أمي هل هذه اسلحة حقيقية؟ |
| Sheldon, wir könnten zu einem Waffensystem beitragen, dass die Menschheit für die nächsten tausend Jahre bedroht. Okay, Howard ist dabei. | Open Subtitles | شيلدون,نحن قد نسهم بنظام اسلحة يقمع البشرية للألف سنة المقبلة |