ويكيبيديا

    "اسلحة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Waffen
        
    • Waffe
        
    • Waffenhändler
        
    • Knarren
        
    • Gewehre
        
    • Waffensystem
        
    Selbst wenn wir Waffen hätten, wir können säen und ernten - aber töten können wir nicht. Open Subtitles حتى لو حصلنا على اسلحة نحن نعرف كيف نزرع ونحرث0 لكننا لا نعرف كيف نقتل
    Er braucht weder Waffen noch Listen... bis Gottes Fehlen ihm zu Hilfe kommt. Open Subtitles هو لا يحتاج إلى اسلحة أو دهاء إلى أن يساعده غياب الإله
    Die Berührten fürchten eure Waffen. Wir halten sie leicht in Schach. Open Subtitles الممسوسين يخافون بسهولة من اسلحة الارض المتقدمة يمكننا اخضاعهم بسهولة
    Und falls euch das stinkt, vergesst eines nicht... ich habe mehr Waffen als ihr. Open Subtitles واذا لم يعجبك هذا تذكر شيئا واحدا فقط لدي اسلحة اكثر مما لديك
    Ich behaupte er arbeitet furios daran, Verstecke für die NYPD Waffen zu schneiden. Open Subtitles أقترح أنه كان يعمل بشراسة ليصنع مخابئ من اجل اسلحة شرطة نيويورك.
    In einem Zeitraum von fast zwei Millionen Jahren haben wir also Tiere getötet, ohne Waffen zu benutzen. TED اذا كيف لنحو مليوني سنة كان الانسان يقتل الحيوانات بدون اسلحة
    Also: Keine Waffen, keine Schnelligkeit, keine Reißzähne, keine Klauen. TED حسناً . لا اسلحة .. لا سرعة .. لا قوة .. لا مخالب .. لا انياب
    Die Rebellen kriegen Waffen aus Nicaragua. Open Subtitles شئ كبير في مهب الريح, الثوار احضروا اسلحة من نيكارجوا
    Wir alle haben Waffen. Open Subtitles الكل لديه اسلحة اى واحد يمكن ان يفجر اى واحد
    - Das kannst du nicht beweisen. - Sie tragen Waffen. Open Subtitles أنت لن تجعل تلك العصا انهم يحملون اسلحة يا..
    Ich bin Spezialist für chemische Waffen beim FBI. Open Subtitles اسمي ستانلي جود سبيد اخصائي اسلحة كيميائية بالمباحث الفدرالية
    Unsere Agenten suchen weiter nach den illegalen Waffen. Open Subtitles سيقوم العملاء فى الموقع بالبحث على أدلة بوجود اسلحة نارية غير مرخصة.
    Eine nordkoreanische Raffinerie stellt biologische Waffen her. Open Subtitles مصفاة كوريا الشمالية تنتج سرا اسلحة بيولوجية
    Bald werden sie uns fürchten und das Ke nutzen, das wir in den Flüssen verteilen... ..und Waffen schmieden und gegen uns richten. Open Subtitles بمرور الوقت سيخافوننا ويستعملوا الكي المبعوث من خلال الأنهار لتصنيع اسلحة ضدنا
    Ich verstehe nicht, wie das gehen soll, solange sie keine echten Waffen haben. Open Subtitles طالما ليس لديهم اسلحة حقيقية للعب بها، أنا لا أرى كيف.
    Nein, ich sehe keinen Unterschied. Ich sehe Waffen in unseren Schulen. Open Subtitles .لا , انا لا اري اي فرق .كل ما اراه ان هناك اسلحة في مدارسنا
    Nein, ich sehe keinen Unterschied. Ich sehe Waffen in unseren Schulen. Open Subtitles لا لا اري اي اختلاف كل ما اراه اسلحة في مدارسنا في كلت الحالتين
    Keine Waffen, keine Vorstrafen. Open Subtitles ليس معة اسلحة مسجلة و ليس لة سوابق اجرامية
    Warum müssen Beamte aufschreiben, warum sie ihre Waffe benutzt haben. Open Subtitles لماذا يضطر الشرطة الى كتابة التقارير بينما هم لديه اسلحة بينما المجرمون لا يضطرون الى كتابة اي شئ؟
    Wir wissen nichts, aber Hassan war Waffenhändler mit Zugriff auf Atomwaffen. Open Subtitles لا نعرف ما هو, لكن حسن كان تاجر اسلحة مع وسيلة للوصول الى الاسلحة النووية.
    Nein. Diese Knarren halten keinen Mob auf, das weißt du auch. Open Subtitles لا ، ليس لدينا من اسلحة تقف في وجه هذه الغوغاء
    Sind das richtige Gewehre? Open Subtitles أمي هل هذه اسلحة حقيقية؟
    Sheldon, wir könnten zu einem Waffensystem beitragen, dass die Menschheit für die nächsten tausend Jahre bedroht. Okay, Howard ist dabei. Open Subtitles شيلدون,نحن قد نسهم بنظام اسلحة يقمع البشرية للألف سنة المقبلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد