ويكيبيديا

    "اشتركنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wir
        
    wir mögen uns besser fühlen, als würden wir zur kollektiven Trauer oder Entrüstung beitragen, aber es ändert nichts. TED يمكنه أن يجعلنا نشعر بحال أفضل، وكأننا اشتركنا في عزاء مجموعة ما أو غضبها، لكنها فعلياً لا تغير من شيء.
    wir haben entworfen, und wir haben an dem Modell gearbeitet - und viele dieser Ideen kamen von Danny und von seinem Team - dem Modell des Krebses im Körper als ein komplexes System. TED فقد اشتركنا في تصميم و عمل النموذج و الكثير من هذه الأفكار تعود لداني و فريقه و هو نموذج السرطان في الجسم كنظام معقد
    wir haben uns zusammengetan, wenn Sie verstehen, was ich meine. Open Subtitles حسنا، لقد اشتركنا معا في حيوان واحد، إن كنت تفهم ما أعني.
    Alles was wir geteilt haben. Es muss dir etwas bedeuten Open Subtitles كل شيئ اشتركنا به ، بالتأكيد كان يعني لكي شيء
    wir teilen ein einzigartiges Schicksal, aber wir müssen unsere Zukunft gestalten und dürfen unsere Vergangenheit nicht vergessen. Open Subtitles , لقد اشتركنا فى قدر فرِيد لكن المستقبل لنا لتشكيله وماضينا لا يُمكن أن يُنسى
    wir hatten diesen Wettkampf an dieser rotznäsigen Mädchenschule wo du auch wärst, als Stipendiatin wärst natürlich. Open Subtitles ولقد اشتركنا بمسابقه في تلك المدرسه حيث كنتي تدرسين بمنحه دراسيه.. كما هو واضح
    Ja, wir hatten eine Tombola in der Kinderliga. Open Subtitles أجل، اشتركنا بيانصيب لمساقبة في دوري الأشبال
    Hässliche Sache, in die wir da verstrickt sind, oder? Open Subtitles أعمال قذرة التي اشتركنا فيها، أليس كذلك؟
    Innerhalb der letzten 200.000 Jahre haben wir denselben Vorfahr, die Mitochondriale Eva, die Sie vielleicht kennen, in Afrika. Auf dieser afrikanischen Frau basiert die heutige mitochondriale Vielfalt. TED خلال الـ 200 ألف عام الماضية، كلنا اشتركنا في جد واحد، شخص واحد أم الميتوكوندريائية، من أفريقيا امرأة أفريقية بها بدأ كل التنوع الميتوكوندريائي في العالم
    - wir handeln mit Trödel. Open Subtitles نحن اشتركنا في اعمال القمامة نحن؟
    wir haben alle dazu beigetragen. Open Subtitles في الواقع سيدي، لقد اشتركنا جميعا
    Vielleicht hatte sie recht. Aber wir waren alle daran beteiligt. Open Subtitles ربما كانت محقة ولكننا جميعاً اشتركنا في هذا...
    (Gelächter) wir abonnierten etliche Zeitschriften, machten unsere Hausaufgaben, aber wohin wir auch schauten, wir waren umgeben von Bildern wie diesem. TED (ضحك) لقد اشتركنا بمجلات كثيرة .. ولقد قمنا بالقراءة كثيراً ولكن اينما نظرنا .. كنا نرى صوراً كهذه ..
    Das haben wir alle. Open Subtitles اشتركنا جميعاً في ذلك.
    - Das hatten wir gemeinsam. Open Subtitles هذا شيء اشتركنا فيه
    - wir waren bereits dran, also... Open Subtitles ... كُنا قد اشتركنا بالأمر بالفعل ، لذا
    Also haben wir weiter geboten und dann... Open Subtitles ... ثم اشتركنا في المزايدة ثم
    Kriegen wir jetzt ein kleines orangefarbenes Baby? Offensichtlich sind wir jetzt registriert bei Babies "R" Us. Open Subtitles لقد اشتركنا في "نحن الأطفال"
    Im Jahre 1999 haben wir gemeinsam eine Firma mit Namen Macro Securities Research, LLC gegründet, um die Entwicklung solcher Institutionen zu fördern. wir arbeiten dabei mit der US-Aktienbörse American Stock Exchange zusammen, um Wertpapiere zu entwickeln, die die Menschen in die Lage versetzen sollen, neben anderen Risiken auch Risiken aus Immobilieneigentum abzusichern. News-Commentary كنت أنا و ألان ويس أحد طلابي السابقين ندير حملة منذ عام 1990 كان هدفها إقامة مؤسسات تعمل على تيسير إدارة المجازفة في سوق العقارات على نحو أفضل. وفي عام 1999 اشتركنا في تأسيس شركة Macro Securities Research لتشجيع تطوير مثل هذه المؤسسات، بالعمل مع سوق البورصة الأميركية لتأسيس سندات مالية تسمح للناس بالإدارة الناجحة للمجازفات المرتبطة بسوق العقارات وغيرها من المجازفات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد