Er vermisst dich. Wir alle vermissen dich. | Open Subtitles | لقد اشتاق إليك جميعنا اشتقنا لك |
Ich kann nicht behaupten, dass wir dich vermissen. | Open Subtitles | لا أستطيع القول أننا اشتقنا إليك. |
Sagen Sie Anne, dass wir sie sehr vermissen. | Open Subtitles | أرجوك أن تخبري "آن" بأننا اشتقنا إليها كثيراً. |
Du hast uns gefehlt, mein Freund. Es gibt noch 'ne mega Afterparty. | Open Subtitles | لقد اشتقنا لكَ يا رجل هاك هذا القاتل، لما بعد الحفلة |
- Hast uns gefehlt. Oh, Reuben, endlich. | Open Subtitles | اشتقنا لك عودا حميد |
Wir haben eure Freundlichkeit vermisst, eure harte Arbeit, eure süße Art, Dinge direkt anzusprechen. | Open Subtitles | اشتقنا لحنانكم وصلابتكم بالعمل وطريقتكم الصريحة بالكلام |
Wir vermissen sie. | Open Subtitles | اشتقنا لها جداً. |
Wenn du nur wüsstest, wie sehr wir dich vermissen. | Open Subtitles | ...لو كنت تعرفين كم اشتقنا اليك |
Sie wird es nie verstehen. Wir vermissen dich so. Das ist doch Unsinn. | Open Subtitles | ولن تعرف ابدا لقد اشتقنا إليك |
- Ja, wir vermissen euch. | Open Subtitles | نعم لقد اشتقنا لكم |
Wir vermissen Dich! | Open Subtitles | لقد اشتقنا إليك كثيرا |
Dass wir beide sie vermissen? | Open Subtitles | أن كلانا اشتقنا إليها؟ |
Sie haben uns gefehlt. | Open Subtitles | لقد اشتقنا اليك |
Es hat uns gefehlt. | Open Subtitles | لقد اشتقنا لذلك |
Tag, Marilla. Du hast uns gefehlt. | Open Subtitles | مساء الخير يا "ماريلا"، اشتقنا إليك. |
Du hast uns gefehlt. | Open Subtitles | اشتقنا لك |
- Ich habe euch mehr vermisst, glaube mir. | Open Subtitles | لقد اشتقنا لك - و أنا اشتقت إليكم أكثر - |
Oh, wir haben dich vermisst und wollten sehen wie es dir geht. | Open Subtitles | اشتقنا لك واردنا رؤية كيف حالك |