| Ich bin froh darüber. Es hilft mir, vieles zu verstehen. | Open Subtitles | انا سعيدة بما عملته ، لقد جعلتني افهم اشياء كثيرة |
| Es kommt auf vieles an. | Open Subtitles | عنصر المفاجآة هو نصف المعركة اشياء كثيرة تشكل نصف المعركة |
| - Ich ziehe vieles dem Kartenspiel vor. | Open Subtitles | انا افضل اشياء كثيرة على الورق استاذ هارست |
| So viele Dinge rasen an einem vorbei. Im Moment sagt man: | Open Subtitles | تمر امام عينيك اشياء كثيرة وفى تلك اللحظة تقول |
| Ich sage nur, dass du in so vielen Dingen gut bist. | Open Subtitles | استمع الى ، انا فقط اقول انك جيد فى اشياء كثيرة جدا |
| Es gibt so vieles, was ich inzwischen bereue. | Open Subtitles | هناك اشياء كثيرة فعلتها وأندم عليها. |
| Das könnte vieles erklären. | Open Subtitles | هذا يعلل اشياء كثيرة |
| - Ich hätte vieles werden sollen. | Open Subtitles | كان يجب ان اكون اشياء كثيرة |
| - Aber seitdem hat sich vieles verändert. | Open Subtitles | لكن اشياء كثيرة تغيرت منذ ذلك أليس كذلك با (جين)؟ |
| Dann habe ich vieles überlebt. | Open Subtitles | وبعدها نجوتُ من اشياء كثيرة. |
| Es hat sich vieles verändert. | Open Subtitles | اشياء كثيرة تغيرت. |
| DAVID: Albanien ist vieles, aber "wunderschön" ist nichts davon. | Open Subtitles | (ألبانيا) تمثل اشياء كثيرة |
| Nein. Aber ich glaube viele Dinge, die ich nicht sehen kann. | Open Subtitles | لا, لكني يمكنني ان اصدق اشياء كثيرة لا اراها. |
| Mona war viele Dinge, aber... das hat sie nicht verdient. | Open Subtitles | مونا فعلت اشياء كثيرة لكنها لا تستحق هذا |
| Die Welt ist so voll mit so vielen Dingen. | Open Subtitles | العالم مليء بعدة اشياء كثيرة. |
| Wegen vielen Dingen. | Open Subtitles | اشياء كثيرة |