Darf ich das bitte unterschreiben, und bringen Sie mich dann zum Staatsanwalt? | Open Subtitles | والآن، هلأستطيعالتوقيععليالإقرار. وهل يمكنك اصطحابي للنائب العام ؟ |
Wie wäre es, wenn wir jetzt noch etwas mit dem Zug spielen und danach bringen Sie mich nach Hause. | Open Subtitles | ما رأيكَ في أن نلعب بالقطارات قليلاً وبعدها يمكنكَ اصطحابي إلى المنزل |
Sie können mich zum Essen einladen und mit auf lhre Rechnung setzen. | Open Subtitles | تعرفين. سأقول لكِ شيئاً. يمكنك اصطحابي لموعدٍ على العشاء؟ |
Ist es wirklich kein Problem, mich zum Abendessen auszuführen? | Open Subtitles | أليس من الخطر اصطحابي لتناول العشاء في الخارج ؟ |
Wirst du dann mit deinem silbernen 750er kommen, mich abholen, mir helfen den Körper kleinzuschnippeln, ihn zu beseitigen, mich dann nach Hause bringen, mich baden und mich warm zudecken? | Open Subtitles | هل ستأتي بسيارك الويليامز وتساعدني في تقطيع الجثة والتخلص منها، ثم اصطحابي للمنزل لتنظيفي وإطعامي؟ |
Ja, frag ihn, ob er mich abholen kommen könnte. | Open Subtitles | اخبره اني اتسأل اذا كان يستطيع المرور و اصطحابي |
Willst du mich mitnehmen? | Open Subtitles | هل يمكنك اصطحابي معك ؟ |
Kann er mich mitnehmen? | Open Subtitles | من هذا ؟ أيمكنه اصطحابي ؟ |
Die Hausmutter wollte wissen, ob Sie mich zum Bahnhof mitnehmen können? | Open Subtitles | مديرة الدار تتسائل ان كنت لا تمانع اصطحابي لأقرب محطة قطار؟ |
Bringen Sie mich da hin? | Open Subtitles | هل تستطيع اصطحابي لهذا العنوان؟ |
Könnten Sie mich hinführen? | Open Subtitles | أيمكنك اصطحابي إلى هناك؟ |
Könnten Sie mich zum Elysian Park fahren? | Open Subtitles | أيمكنك اصطحابي لمنتزه (إيليسون)؟ |
- Meine Großeltern sollten mich abholen. | Open Subtitles | لا , خلت وحسب... أراد جداي اصطحابي |
Du musst mich mitnehmen, ich habe kein Auto. | Open Subtitles | - عليك اصطحابي لا أملك سيارة |