Außerdem hast du gesagt, dass du dich jederzeit von der Decke trennen kannst. | Open Subtitles | اضافة انك قلت انه يمكنك ان تترك هذه البطانية في اي وقت |
Außerdem glaube ich nicht, dass die Jungs wissen, wo die restlichen Scherben sind. | Open Subtitles | اضافة الى اني لا اصدق ان هؤلاء الاطفال يعرفون مكان القطع المتبقية |
Außerdem glaube ich fest, dass die Macht von der Vagina ausgeht. | Open Subtitles | اضافة الى انني اؤمن كليا ان القوة تنطلق من المهبل |
Wir können sogar Mikroprozessoren hinzufügen und dies als Eingangssignal verwenden und Musik mit Knete erzeugen. | TED | يمكننا اضافة معالجات مُصغرة وان نستخدمها كمدخلات بيانات .. وان نصدر أصواتاً اسفنجية |
Das, plus die Tatsache, dass man großartige Arbeit der Geschäftsführer von Ford bis Zappos findet, die sich über Twitter vernetzen, eine offene Umgebung schaffen, ihren Mitarbeitern erlauben Teil des Prozesses, statt hinter Mauern versteckt zu sein. | TED | هذا اضافة لحقيقة ان هناك عمل خيالي من المدراء التنفيذيين من شركة فورد الى زابوس، بالتواصل عبر توتير بصنع بيئة منفتحة وسمحوا لموظفيهم بأن يكونوا جزء من العملية بدلاً عن الإختباء وراء الجدران |
Meine Sicherheitsleute bestanden auf diesen zusätzlichen Fluchtweg. | Open Subtitles | افراد الامن اصروا على اضافة طريق هروب الطوارئ |
Nachdem wir nun den Saal von allen visuellen Störungen befreit haben; allem das die Intimität verhindert, die den Saal, die Zuschauer, mit den Künstlern verbinden soll, haben wir ein kleines Detail hinzugefügt. Ein kleines Stück architektonischen "Mehrs", ein Spezialeffekt: Beleuchtung. | TED | الآن وقد قمنا بتخليص الصالة من كل الضوضاء البصرية, وكل شيء يعكر صفو الألفة التي تتمتع بها الصالة والتي من المفروض أنها همزة الوصل بين الحضور, مع المؤدين, بقي علينا اضافة تفصيل واحد صغير, تفصيل من الترف المعماري, له أثر خاص جدا : ألا وهو: الإضاءة. |
Außerdem, ich war 15 Jahre mit Sergei verheiratet. | Open Subtitles | اضافة الى اني كنت متزوجة من سيرجي لـ 15 سنة |
Außerdem könnte ich einen Arzt gebrauchen, wenn ich mal alt bin, und ich möchte, dass dieser Arzt du bist. | Open Subtitles | اضافة الى انه اذا كبرت فاني احتاج الى طبيب وأود أن يكون ذلك الطبيب هو أنتِ |
Außerdem gibt es da noch einen kleinen Spaß. | Open Subtitles | وهناك اضافة طريفة اخري لذلك بسبب ان البوابة فى وضع |
Die Straßen waren aus irgendeinem Grund gesperrt, Außerdem hat dieser Trottel bei der Anmeldung eine Ewigkeit gebraucht, um meine Anmeldung zu prüfen. | Open Subtitles | الطرق كانت مغلقة .. لسبب ما اضافة الى هذا الاحمق في قسم التسجيل اخذ وقتاً طويلاً في تعبئة طلبي |
- Ja. Außerdem hast du selbst gesagt, dass du nicht wusstest, ob er von der Belohnung wusste. | Open Subtitles | اضافة الى انك انت قلت انه حتى هو ربما لايعرف انه هناك جائزة |
Außerdem haben die verschiedenen Betrügereien deines Schwagers den Schwerpunkt des Meetings total verändert. | Open Subtitles | اضافة الى ان زوج اختك متعدد الجرائم تماما غير مجرى الاجتماع |
Wäre das hinzufügen von Cholera zum Wasser eine gute Idee? | TED | فهل اضافة جرثومة الكوليرا الى الماء امرٌ مناسب ؟ |
Und ich möchte hinzufügen, das Drogendezernat wurde eingeschaltet. | Open Subtitles | وأود اضافة أن مكتب المدّعي العام قد تدخّل في التحقيقات. |
Sie sagten, wenn er weitere 5 Jahre lebte, würden Sie sie wieder ausgraben, damit er seiner Autobiografie ein letztes Kapitel hinzufügen könne. | Open Subtitles | فأنك ستحفر لاخراج الكبسولة ليتمكن من اضافة الفصل النهائي لسيرته الذاتية في الكتاب |
Die 4 von da oben, plus die Kiste, in der wir Armstrong gefunden haben, macht 5. | Open Subtitles | الحاويات الاربعة في الاعلى اضافة إلى التي وجدناها في فندق آرمسترونغ ، هذه خمسة |
9. Klasse plus 50, 10. Klasse plus 50, 11. Klasse 100. | Open Subtitles | اضافة ، مستجد كوني كيلو خمسين الاولى للسنة 100 زائد ، طالب كوني 50 الى |
Weil Rick dem Gesetzentwurf trotz der zusätzlichen Maßnahmen zustimmen wollte. | Open Subtitles | لأن ريك كان على وشك التصويت لصالح مشروع القانون، و رغم اضافة التدابير |
Es gibt keine zusätzlichen Anzeichen für einen Kampf, die Pollack belasten würden und auch wenn man es sich noch so sehr wünscht, tritt man auf einer Stelle. | Open Subtitles | لا يوجد اضافة تشير الى تورط (بولاك) في عراك وأتمنى حقاً من الصميم ان يظهر شيئ |
Einwohner neu hinzugefügt. | Open Subtitles | تم اضافة السكان الجدد |
In dieser Box gibt es alle möglichen Features, weil ein neues Feature hinzuzufügen einfach nur eine neue Software bedeutet. | TED | لقد وضعوا فيه جميع الخصائص المعروفة للانسان, لأن اضافة اي خاصية هي عبارة عن برنامج |