ويكيبيديا

    "اضطررنا إلى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wir
        
    • müssen
        
    Wissen sie, was wir getan haben, um so weit zu kommen? Open Subtitles هل يعرفون ما اضطررنا إلى فعله للوصول إلى هذا الحد؟
    Zuletzt mussten wir von der Ansicht ablassen, dass wir im Zentrum des Universums sind. TED وعليه في نهاية المطاف اضطررنا إلى التخلي عن فكرة أن كوكبنا هو مركز الكون.
    wir benannten sogar eine Person, die man anrufen konnte, wenn man glaubte angekommen zu sein, und sah, dass es doch nicht der Fall war. TED كما اضطررنا إلى إضافة شخص إلى جداولنا ذلك الشخص الذي تتصل به معتقداً أنه الشخص المقصود ثم تدرك أنه ليس كذلك.
    Hören Sie bloß auf mit dem Geheule, sonst werden wir Sie noch... Open Subtitles حسناً ، لا تتحركي في الخلف أيتها السيدة وإلا اضطررنا .. إلى قتلك
    Egal, wie weit wir reisen müssen, egal, wie lange... es dauern wird... unsere früheren Feinde müssen bezahlen. Open Subtitles مهما اضطررنا إلى السفر بعيداً ومهما طال.. الأمر.. فيجب أن ينال أعداءنا السابقين عقابهم على جرائمهم
    Und was, wenn wir wirklich raus müssen? Open Subtitles ماذا لو اضطررنا إلى الرحيل كما قال أولئك الرجال ؟
    wir mussten Sie schocken, damit Ihr Herz in Gang kommt. Open Subtitles اضطررنا إلى صدمك بالكهرباء حتى يعمل قلبك
    wir mussten hinab ins Höllenfeuer, um ihn zu erfahren. Open Subtitles اضطررنا إلى الغوص في أعماق الجحيم لنعرفه
    Das Baby ist draussen, aber die Nabelschnur war um sein Hals gewickelt, also.. mussten wir es zur "NICU" bringen. Open Subtitles لذا اضطررنا إلى نقله إلى العناية المركزة للأطفال يقولون إنك لا تدرك قدرتك على الحب
    Lassen wir die Marke erst mal weg und erkunden das Terrain, wir können sie immer noch vorzeigen, wenn's sein muss. Open Subtitles دعينا لا نبدأ بإظهار الشارة دعينا أولاً نعرف الوضع و بعدها نستخدم الشارة إن اضطررنا إلى ذلك حسناً , موافقة
    wir mussten doppelt belegen, weil so viele Leute zur Hinrichtung kamen. Open Subtitles اضطررنا إلى جمع النزلاء بسبب توافد الناس إلى البلدة لرؤية عمليات الشنق
    - Nein. Zu riskant, falls wir verfolgt werden. Open Subtitles امتطاء رجلين جوادًا واحدًا خطر إن اضطررنا إلى السباق
    Sie sagten, wir können den Mehrzweckraum benutzen, wenn wir die Zeremonie nach innen verlegen müssen. Open Subtitles صالة المدرسة متعددة الاستعمالات اذا اضطررنا إلى إلى نقل المراسم للداخل
    Seine Party! wir mussten die bekritzelte Tür austauschen! Open Subtitles هو الذي قام بتنظيم حفلة، أحد الأشخاص كتب على الباب لذلك اضطررنا إلى تغييره
    Dann müssen wir darüber reden, wie weit wir gehen wollen. Open Subtitles عندئذ علينا أن نتحدث حيال إلى أي مدى تودينَ أن نمضي في هذا الصدد لقد اضطررنا إلى إنعاشه
    wir haben ihre Temperatur gesenkt, um sie herzubringen. Open Subtitles لقد اضطررنا إلى خفض درجة حرارة جسدها حتى نتمكن من نقلها إلى هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد