ويكيبيديا

    "اطفالا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Kinder
        
    Loben wir den Prozess, das härtet Kinder ab und macht sie belastbar. TED عملية المديح هذه تصنع اطفالا أقوياء و مرنين.
    Als Kinder flüsterten wir eure Namen... weil wir Angst hatten, sie laut auszusprechen. Open Subtitles كنا نتهامس باسمائكم عندما كنا اطفالا لشجاعتكم خائفة ان اقول اسماءكم بصوت عال
    Als wir noch Kinder waren, schlich er sich immer von hinten an. Open Subtitles حتى عندما كنا اطفالا ، كان يتسلل من خلف بعض الاطفال ، ويضربهم من الخلف
    Die Frauen dürfen nicht zu alt und die Kinder nicht zu jung sein, und sie dürfen nicht stolpern. Open Subtitles لاتشرك معهم اطفالا صغارا او نساء كبيرات السن واخبرهن الا يبحن بالسر
    Wenn es sein muss, dann kriegen wir eben Kinder. Open Subtitles اذا تطلب الامر اطفالا لاكون معك اذا هم الاطفال
    Er sollte intelligent sein, studieren, eine Freundin haben, heiraten, Kinder haben. Open Subtitles يمكنه الذهاب الى الكلية فهو ذكي يلتقي فتاة ويتزوجها , ينجب اطفالا ويكونون بخير
    Wir waren immer hier oben, als wir noch Kinder waren. Open Subtitles كنا نقود لناتي الى هنا عندما كنا اطفالا.
    Ich frage mich, was er denken würde, wenn er rausfinden würde, dass Daddy Kinder wie ihn nimmt und sie auf die Straße stellt, damit sie mit Black-Tar-Heroin vollgepumpt und wie Tiere an Fremde verkauft werden. Open Subtitles أتعلم ، انا أتساءل ، ماذا سوف يفكر عندما يجد أن أباه يأخذ اطفالا صغار مثله تماما ً ويضعهم في الشارع
    "Als wir Kinder waren, dachten wir, dass wenn wir aufwachsen Open Subtitles عندما كنا اطفالا كنا نعتقد انه عندما نكبر
    Ich wollte wohl, dass ihr so lange wie möglich Kinder bleibt. Open Subtitles أعتقد انني اردت ان تبقوا اطفالا لاطول مدة ممكنة.
    Wir sind Erwachsene... mit erweiterter medizinischer Ausbildung, keine Kinder, die man mit Scheren alleine lässt. Open Subtitles نحن بالغون مع تدريب طبي متقدم و لسنا اطفالا تركنا لوحدنا مع مقصات
    - Ich erinnere mich nicht daran. - Wir waren Kinder. Open Subtitles لااتذكر هذا التقليد ذلك لاننا كنا اطفالا
    Als meine Oma sich nämlich das Becken brach, da wurden alle Kinder geröntgt. Open Subtitles كنا اطفالا وخضعنا كلنا لتصوير الاشعة لأن الطبيب كان لطيفا جدا
    Man weiß, wie sich Kinder körperlich und geistig entwickeln. TED و لقد رأيتم اطفالا ينمون جسديا.
    Ich habe dich wohl schon geliebt, als wir noch Kinder waren. Vom ersten Moment an. Open Subtitles -اعتقد اننى احببتك منذ كنا اطفالا,استطيع تذكر هذا منذ اللحظة الاولى
    Die Ihre Kinder kriegt, Ihre Gefährtin ist? Open Subtitles تحمل اسمك وتنجب لك اطفالا وترافقك
    Ihr wart keine Kinder. Ihr wart auf dem College. Open Subtitles لم تكونو اطفالا لقد كنتم في الجامعة
    Weißt du, als wir Kinder waren, sie noch nie gegessen bis wir alle gegessen ... nahm immer der kleinste Teil, völlig selbstlos. Open Subtitles تعرف، عندما كنا اطفالا ...لم تأكل مطلقا قبل ان نأكل دائما تأخذ الوجبة الاصغر
    Nicht mal, als wir noch Kinder waren. Open Subtitles لم تكن كذلك حتى عندما كنا اطفالا
    Ich dachte, du wolltest nie Kinder. Open Subtitles أعتقدت بأنك لاتريدين اطفالا أبدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد