Gestern kam es zu einer Schießerei, die drei Todesopfer forderte den sechsjährigen James Bone, den 21-jährigen Tino Zapatti einen zu einer Bewährungsstrafe verurteilten Verbrecher und den 32-jährigen Polizei-Detective Eddie Santos. | Open Subtitles | أمس, في مفترق برودواي ومارسي حدث اطلاق نار قتل علي اثره جيمز بون في السادسة من العمر |
Also, ich habe eine ungelöste Schießerei auf einen Polizeibeamten, meinen Polizeibeamten, und ich habe einen Zeugen, der nicht redet. | Open Subtitles | الان يوجد قضية اطلاق نار علي ضابط شرطه الضابط التابع لي ويوجد شاهد لا يريد التحدث |
Gehen Sie nicht zum FBI. Es gab dort eine Schießerei. | Open Subtitles | لا تذهب للـ لإف بي آي حدث اطلاق نار هناك. |
Warte, bis du Schüsse hörst, dann rennst du zum Ausgang. verstanden? | Open Subtitles | انتظر حتى تسمع اطلاق نار بعدها خذ فرصتك بالخروج، فهمت؟ |
Wir haben Schüsse gehört. Ist jemand verletzt? | Open Subtitles | نعم, ولكننا سمعنا اطلاق نار, هل تأذّى أحد ؟ |
Wenn Menschen normalerweise einen Schuss hören und einen fremden Mann bluten sehen,... dann rennen sie weg. | Open Subtitles | اغلب الناس عندما يسمعون اطلاق نار ويرون شخصاً غريباً يزنف -يهربون بالإتجاه الآخر |
Eine schlimme Schießerei in Denver hat sie direkt nach D.C. gebracht,... wo sie zusammen fast den Präsidenten verloren hätten? | Open Subtitles | تبادل اطلاق نار سيئ في دينفر يجعلك تذهبين الي العاصمه حيث كدتما انتم الاثنان تفقداننا الرئيس |
Rein- und wieder rausschleichen. Und nicht rumballern wie bei der Schießerei am O.K. Corral. | Open Subtitles | وليس اطلاق النار في الشارع كما لو أنك في معركة اطلاق نار |
Wenn die Mailbox angeht, stecke ich wahrscheinlich inmitten einer Verfolgungsjagd oder Schießerei. | Open Subtitles | اذا حولك على البريد الصوتي فساكون على الارجح بمطاردة سيارات او اطلاق نار |
Ich empfehle, Sie hören auf, diesen Lügen- Cocktail zu servieren und stattdessen zugeben, dass Sie hier drin eine Schießerei hatten, und Sie zwei Kugeln aus der Wand gepult haben. | Open Subtitles | اقترح اما ان تتوقف عن تقديم هذا الشراب او اعترف ان كان هنا حادث اطلاق نار, و لقد اخرجت |
Er verlor sein linkes Auge vor ein paar Jahren in einer Schießerei mit einem Konkurrenten. | Open Subtitles | فقد عينه اليسرى في اطلاق نار مع خصم قبل بضع سنوات. |
Vor neun Monaten wurde er wegen einer Schießerei... zur westlichen Armenviertel gerufen. | Open Subtitles | نعم لقد كان كذلك قبل حوالي 9 أشهر استجاب لنداء عن اطلاق نار في مكان قذر في غربي المدينة |
Dieselbe Waffe wurde bei einer Schießerei vor 20 Jahren verwendet. | Open Subtitles | تم استخدام المسدس نفسه في اطلاق نار البالغ من العمر 20 عاما. |
Zentrale. Schüsse im fünften Stock. Schüsse im fünften Stock. | Open Subtitles | الى القياده , يوجد اطلاق نار بالدور الخامس اكرر : |
Zone 127, Schüsse gefallen. Adresse: 5327 Industry Concourse Boulevard. | Open Subtitles | المنطقة 127, هنالك اطلاق نار في ساحة جادة الصناعة رقم 5327 |
Wir haben Schüsse gehört. Die Küstenwache ist-- | Open Subtitles | لقد سمعنا اطلاق نار خفر السواحل في ال.. |
Augenzeugen berichten Schüsse vor einigen Minuten, in der Crest View High School in Red Valley. | Open Subtitles | الشهود سجلوا اطلاق نار قبل دقائق في مدرسة كرست فيو الثانوية في الوادي الاحمر ... الشرطة قالت |
Sir, ich höre Schüsse im Treppenhaus. | Open Subtitles | يا سيدي ، لقد حصل اطلاق نار في الدرج |
Ich habe nicht viel mitbekommen, aber ich habe Schüsse gehört. | Open Subtitles | لم اسمع الكثير لكني سمعت اطلاق نار |
Dann hörte ich einen Schuss. | Open Subtitles | و بعدها سمعت اطلاق نار |
Haben Sie zu irgendeinem Zeitpunkt feindliche Aktivitäten in Gebäude 6 beobachtet? | Open Subtitles | هل خلال ذلك الوقت كله تعرضتم الى اطلاق نار من المنطقة السادسة ؟ |