Ich will doch nicht länger als nötig bleiben. | Open Subtitles | هل تعتقدى اننى اهتم بان اجلس اطول من اللازم؟ |
Sie halten mich auf dem Laufenden. Das hier dauert länger, als ich dachte. | Open Subtitles | سيصلون اليها في القريب اسف فقد اخذ وقتا اطول من المتوقع |
Ich schätze länger, als diese Raketen brauchen, um die Trägerkampfgruppe auszuschalten. | Open Subtitles | أعتقد انها سوف تأخذ اطول من تلك الصواريخ لـ تفجير حاملة السفن الحربيه |
Wir haben gehofft, dass du eine andere Sicht hast, weil du länger als einer von uns im Feindesland warst. | Open Subtitles | و لكن كنا نأمل ربما كان لديك وجهة نظر مختلفة باعتبارك كنت في ارض العدو فترة اطول من كلينا |
Die Frage heute ist nicht, wie die Präsidentschaftswahlen im nächsten Jahr ausgehen, das ist längst beschlossene Sache. Die Amtszeit des Präsidenten ist jetzt auf sechs Jahre verlängert worden, so dass wir mit einer Zugabe von bis zu zwölf Jahren rechnen können – länger als Putins ursprüngliche Amtszeit als Präsident. | News-Commentary | ان السؤال اليوم لا يتعلق بنتيجة الانتخابات الرئاسية العام القادم لأن النتيجة محسومة فعلا . ان تمديد الفترة الرئاسية لست سنوات يعني ان بامكاننا توقع اعادة تستمر لفترة 12 سنة اطول من انجاز بوتين الاصلي. |
Er ist fünf Zentimeter länger als der linke. | Open Subtitles | انه اطول من ذراعى الاخر ب5 سم |
länger als Laly's Vater! | Open Subtitles | اطول من والد لاي ؟ |
Ich brauch nicht länger als andere. | Open Subtitles | لا اخذ وقتا اطول من اللازم |
Die Schlange ist heute noch länger als sonst. | Open Subtitles | الطابور اطول من المعتاد اليوم |