Wußtest du, dass er mich immer genau hier geküsst hat, um mich morgens aufzuwecken. | Open Subtitles | هل تعرفين انه اعتاد ان يقبلني تماما هنا لكي يعطيني دفعة في الصباح |
Gib doch zu, dass du noch immer Angst vor ihm hast. Er hat dich oft angebrüllt. | Open Subtitles | لا زلت خائفا منه لأنه اعتاد ان يزأر فى وجهك كالثور |
Er kam zweimal die Woche und gab mir immer 500 Franc da brauchte ich keine anderen Kunden. | Open Subtitles | اعتاد ان يرانى مرتين فى الاسبوع دائمآ يعطينى 500 فرنك000 لذلك لم يكن لزامآ على أن أرى شخصآ آخر كان لدى الكثير من الوقت |
Mein Sohn saß früher oft dort, wenn ich meine Predigten einübte. | Open Subtitles | لقد اعتاد ان يجلس ولدى هناك عندما كنت أمارس طقوسى |
Mein Vater sagte immer... Bitte sag's niemandem! | Open Subtitles | فى الحقيقه,ابى اعتاد ان يقول لى ارجوك لا تخبرى احد فى الكليه بذلك |
Was immer hier gelebt hat, wir haben es geweckt. | Open Subtitles | مهما يكن ما اعتاد ان يعيش هنا، لقد ايقظناه |
- Der Spinner, der immer vorbeikam? | Open Subtitles | هذا الشاذ الذى اعتاد ان يأتى ويأكل الكثير من سلطه البطاطس |
König Alfonso XII trank immer aus meinen hohlen Handflächen. | Open Subtitles | الملك الفونسو الثانى عشر اعتاد ان يأخذ بوجهة نظرى |
Er kam Nachts immer her, und ich schlich mich raus um ihn zu sehen. | Open Subtitles | لقد اعتاد ان تاتي ليلا , و انا اتسلل خارجا لرؤيته. |
Er kam immer hier rein und pinkelte nach dem Waschen auf die Laken. | Open Subtitles | اعتاد ان يأتى هنا و يتبول على الشراشف بعدما نغسلها |
Wayne hat mich immer "Prinzessin Jasmine" genannt. Ich habe zugenommen? | Open Subtitles | واين اعتاد ان يناديني بأميرته جاسمين اكتسبت وزناً؟ |
Dad nahm mich früher immer hierher mit. | Open Subtitles | أبي اعتاد ان يأخذني الى مكان المالك القديم |
Er sagte immer, du wärst der beste Vater von allen. | Open Subtitles | لقد اعتاد ان يقول ان اعظم اب علي الاطلاق |
Das Rudel ist früher immer hierhergekommen, wenn jemand seinen Fluch ausgelöst hatte. | Open Subtitles | حزمة اعتاد ان يأتي هنا عندما فجر شخص عنة بهم. |
Natürlich. Als Barry in College war, hat er seine Wäsche immer hier gewaschen. | Open Subtitles | بالطبع, باري قد اعتاد ان يغسل ملابسه هنا |
Charles hat immer gesagt; "Der Ausmass indem du Stile entwirfst, ist der Ausmass in welchem du die Entwurfsproblemen nicht gelöst hast. | TED | شارلز اعتاد ان يقول:" الغريزة التي لديك لها اسلوب تصميم هي الغريزة التي لم تحل مشكلة التصميم لها" |
Mein Adjutant trank jeden Morgen um zehn Kaffee mit seiner Mutter. | Open Subtitles | الذى اعتاد ان يصنع القهوة لوالدته يومياً الساعة العاشرة |
Ich kannte sie nicht, aber Mein Vater erzählte es mir. | Open Subtitles | انا لم اعرفها ولكن والدي اعتاد ان يحكيلي عنها |
Mein Vater hat mich oft in einen Schrank gesperrt und es fühlte sich an, als könnte ich nicht atmen. | Open Subtitles | أبي اعتاد ان يحبسني في خزانة وكنت اشعر بأنني لا أستطيع التنفس |