Letztendlich wurde seine ganze Familie verhaftet und ins Lager von Drancy gebracht und sie schafften es, in letzter Minute dank ihrer argentinischen Papiere zu entkommen. | TED | في النهاية تم اعتقالهم و سوقهم الى معتقل دارنسي واستطاعوا ان يخرجوا من هناك في اللحظة الاخيرة بسبب الاوراق الارجنتينية |
Es wurde sicher auch ein Rabbi verhaftet. | Open Subtitles | لا شك سيكون هناك حاخام او اثنين تم اعتقالهم من قبل |
Natürlich sind sie das. Die schwarzen Leute werden nie verhaftet. | Open Subtitles | بالتأكيد قد هربا السود لا يتم اعتقالهم أبداً |
Danke, dass du sie nicht die Schwarzen verhaften lässt. | Open Subtitles | شكراً لحرصك على عدم اعتقالهم للشبان السود. |
Können Sie die Leute nicht finden und verhaften lassen? | Open Subtitles | لا تستطيع ايجادهم ؟ اعتقالهم ؟ |
Sie wurden heute Morgen im Rahmen einer Polizeiaktion festgenommen wobei die illegale Produktion der Droge "Khat" aufgedeckt wurde. | Open Subtitles | تم اعتقالهم هذا الصباح خلال عملية خداعية رئيسية تم تخطيطها لكشف المصنعين الغير شرعين لأحد انواع المخدرات |
Glücklicherweise gab es keine Toten und die Verantwortlichen wurden festgenommen. | Open Subtitles | لحسن الحظ لم تكن هناك اي اصابات والمسؤلين عن ذلك تم اعتقالهم |
Hier wurden die Aktivisten verhaftet, genau hier. | Open Subtitles | إنها كلعبة القط والفأر هؤلاء الناشطون تم اعتقالهم هنا في هذه المنطقة تماماً |
Sie werden depressiv, sie trinken, sie kämpfen, sie werden verhaftet. | Open Subtitles | يواجهون ضغوطات, يسكرون,يقاتلون, يتم اعتقالهم |
Wenn mehr Leute kollektiv entscheiden Leute zu ent-haften, dann würden weniger Leute verhaftet und die Polizei hätte einen härteren Job. | Open Subtitles | اذا قرر المزيد من الاشخاص، كمجموعة، تحرير اشخاص، فحينها اشخاص اقل سيتم اعتقالهم وستجد الشرطة عملها اكثر صعوبة. |
Rose und einige andere hohe Beamte und Mitglieder des Gerichts wurden am Dienstag in einer dramatischen Aktion am Constitution Hill verhaftet. | Open Subtitles | رودس و ضباط آخرون تم اعتقالهم يوم الثلاثاء الماضي بعد عملية كبيرة في كونستيتيوشن هيل |
Die Behörden berichten jetzt, dass alle Gefangenen des abgestürzten Flugzeugs verhaftet wurden und sich in Polizeigewahrsam befinden. | Open Subtitles | تقول السلطات الآن أن كافة سجناء الطائرة المحطمة قد تم اعتقالهم وهم الآن محجوزون لدى الشرطة |
Fünf Männer, ausgestattet mit Chirurgenhandschuhen und elektronischem Überwachungsgerät, wurden heute Morgen im Hauptquartier des Democratic National Committee in Washington verhaftet. | Open Subtitles | تم اعتقال خمسة رجال يرتدون قفازات جراحين وبدلات رجال أعمال ويحملون معدات مراقبة إلكترونية وكاميرا تم اعتقالهم اليوم في المقر الرئيسي |
Aber sie wurden 1937 verhaftet. Anklage: | Open Subtitles | ولكن تم اعتقالهم جميعاً . في عام 1937 |
Nur ein paar von ihnen wurden je verhaftet. | Open Subtitles | اثنين منهم فقط تم اعتقالهم من قبل. |
Ohne irgendwelche Beweise, dass sie mit der brennenden Wolfsangel zu tun hatten oder mit dem Ziegel durch's Fenster, kann ich sie nicht verhaften. | Open Subtitles | من دون أي دليل يربطهم بالـ "فولفسأنجل" الملتهب. أو الحجر المرمي على النافذة، لا يمكنني اعتقالهم. |
Ich kann sie nicht verhaften. | Open Subtitles | لا يمكنني اعتقالهم |
Man kann sie nicht verhaften. | Open Subtitles | . لذا، لايُمكنك اعتقالهم |
Vielleicht solltest du sie verhaften. | Open Subtitles | ربما هم الذين عليك اعتقالهم |
Aber wenn sie nichts falsch gemacht haben, wieso werden sie alle festgenommen? | Open Subtitles | لكن إذا لم يقوموا بأي جرم لماذا يتم اعتقالهم جميعا؟ |
- Sie wurden nicht zusammen festgenommen. | Open Subtitles | لم يتم اعتقالهم معًا |
- Die wurden festgenommen. | Open Subtitles | - تمّ اعتقالهم - |