Als erstes, Finden Sie Ihre Brustdichte heraus. | TED | الاولى .. اعرفي تصنيف كثافة الثدي لديك |
Finden Sie raus, was die Kranken gegessen haben. | Open Subtitles | اعرفي مالذي اخذه المرضى علي العشاءِ. |
Finden Sie heraus, was es über ihn zu wissen gibt. Sehen Sie, was es mit ihm auf sich hat. | Open Subtitles | اعرفي ما يمكن معرفته عنه وما لدينا عليه |
Finde heraus, wie viel es kostet, es zu reparieren, und bezahl es von deinem Taschengeld. | Open Subtitles | اعرفي كم يكلف إصلاحها و سوف أخصمها من مصروفك |
Finde heraus, wie weit der Gerichtsmediziner mit unseren Leichen ist. | Open Subtitles | و اعرفي ماتوصل له طبيب التشريح بشأن الضحايا |
Suche den Pflichtverteidiger. Finde heraus, was los ist. | Open Subtitles | ، اتصلي بالمحامي العام . اعرفي مالّذي يجري |
Finden Sie heraus, wer er ist, und was er ausgesetzt war. | Open Subtitles | فقط اعرفي من يكون وما الذي تعرض له |
Nein. Finden Sie heraus, was mit den alten Bildern passiert ist. | Open Subtitles | كلا، كلا، اعرفي ماذا حصل للوحات القديمة |
Finden Sie heraus, was Gluant dort wo mit wem gemacht hat. | Open Subtitles | و اعرفي ماذا فعل (غلوران) هناك و من رأى و إلى أين ذهب |
Finden Sie heraus, wer sie ist und wohin sie ging. | Open Subtitles | اعرفي من هي، وإلى أين ذهبت |
Alles klar, nun, Finden Sie raus, was die vorhaben. | Open Subtitles | -حسناً، اعرفي ما يدبّرونه" " |
Version 2 meines Programms. Finde heraus, wo du bist. Sofort. | Open Subtitles | النسخة الثانية من برنامجي، اعرفي أين مكانك الآن |
Öffne dich für neue Erfahrungen und Finde heraus was-- | Open Subtitles | انفتحي نحو تجارب جديدة و اعرفي ما الذي |
Finde heraus, wer es war. | Open Subtitles | اعرفي مَن تكون |
- Finde heraus, wo Renquist ist. | Open Subtitles | اعرفي مكان هذا المدعو (رانكويست) |