Ich weiß genau, was es war. Ich ging zu meiner Kabinentür. | Open Subtitles | انا اعرف بالضبط سببه, لقد ذهبت باتجاه باب مقصورتى |
- Unglaublich. - Ich weiß genau, was du denkst. | Open Subtitles | هذا لا يعقل اسمع انا اعرف بالضبط ما الذى تفكر بة |
- Unglaublich. - Ich weiß genau, was du denkst. | Open Subtitles | هذا لا يعقل اسمع انا اعرف بالضبط ما الذى تفكر بة |
Hier habe ich nun tatsächlich - Ich weiß genau, wo die Karten sind. | TED | اذا لدي هنا. في الواقع-- اعرف بالضبط اين توجد الاوراق. |
Ich weiß genau, was Sie vorhaben, und Sie brauchen meine Hilfe. | Open Subtitles | -انا اعرف بالضبط ما انت بصددة هنا وسوف تحتاج الي مساعدتي |
Ich weiß genau, wovon du redest. | Open Subtitles | انا اعرف ، اعرف بالضبط ما تتحدث عنه |
Ich weiß genau wo es ist. | Open Subtitles | ...انا اعرف بالضبط مكان تواجدها مع إمرأه صينيه مجنونه |
Ich weiß genau, was du meinst. | Open Subtitles | اعرف بالضبط ما تقوله |
Ich weiß genau, woran das liegt. | Open Subtitles | أعني, أنا اعرف بالضبط ما هي. |
Ich weiß genau, wo ich die hin tue. | Open Subtitles | اعرف بالضبط مكان وضعها |
Ich weiß genau, wie es enden wird. | Open Subtitles | اعرف بالضبط كيف ينتهي عليه |
Ich weiß genau, wo ich bin. | Open Subtitles | اعرف بالضبط اين انا |
Ich weiß genau, wen ich vor mir habe. | Open Subtitles | اعرف بالضبط مع من اتعامل. |
Ich weiß genau, was Sie meinen. | Open Subtitles | انا اعرف بالضبط ما تقصد. |
- Ich weiß genau, was ich anrichte. | Open Subtitles | انا اعرف بالضبط ما أفعله |