ويكيبيديا

    "اعمى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • blind
        
    • blinde
        
    • geblendet
        
    Entweder der Scharfschütze ist blind oder er versucht nicht, Sie umzubringen. Open Subtitles إما أن هذا القناص اعمى أو أنه لا يحاول قتلك
    Man muss nicht völlig blind sein, nur hinreichend behindert. TED و ليس من الضرورة أن تكون اعمى تماماً، فقط ضعيف البصر بشكل كافي.
    Liebe ist nicht blind. Deine Fehler sind mir aber egal. Open Subtitles الحب ليس اعمى ، فاننى ارى اخطاؤك ، لكننى لا اهتم
    Du hörst nicht zu. Die Liebe ist blind und taub. Open Subtitles أنت لا تصغي, قلبك لا يصغي, الحب أصم و ايضا اعمى
    Der blinde führt den Säufer. Open Subtitles اعمى يرشد سكيرا
    -Zog mein Brigadier in den Kampf, waren die Eingeborenen so geblendet vom Glanz seiner Stiefel, dass sie nicht kämpfen konnten. Open Subtitles وعندما ذهب العميد للحرب اعمى القوات الاستراليه لمعان حذائه لم يستطيعو رؤيه الحرب
    Das ist, als wärst du auf einmal blind, doch im nächsten Moment sind alle anderen Sinne geschärft. Open Subtitles كأنني فجأة كنت اعمى لكن كل حواسي الأخرى ارتفعت
    Als ob er gelesen hätte. Aber er konnte nicht lesen, weil er fast blind war. Open Subtitles كأنه كان يقرأ لكنه لايستطيع القراءة لأنه تقريبا اعمى
    Ich war so blind. Vor lauter Angst, vergessen zu werden, Open Subtitles اعمى لما كان لديه مهووس جدا بان اكون مهما
    Ich war so blind. Vor lauter Angst, vergessen zu werden, Open Subtitles اعمى لما كان لديه مهووس جدا بان اكون مهما
    blind, taub und stumm irrst du durch die unterwelt. alle Toten werden wissen: Open Subtitles ستدخل الى العالم السفلى اعمى واصم واخرس, وسيعلم كل الموتى
    Ich segel nicht blind durch den Nebel. Wir müssen bis morgen warten. Open Subtitles لذا لن ابحر اعمى في الضباب يجب علينا الإنتظار للصباح
    Also, muss man blind um sich schießen, ist eine Kamera besser geeignet, als eine Waffe. Open Subtitles لذلك إذا كان عليك انا تطلق وانت اعمى.. إذاً الافضل ان تستخدم كاميرا وليس سلاح
    Sie ist zu gut um wahr zu sein, und du bist zu blind es zu sehen. Open Subtitles انها جيدة جدا لتكون حقيقية و انت اعمى للغاية كى لا ترى هذا
    Denn, weißt du, ich will da nicht blind hingehen. Open Subtitles لأنى، تعرفين، انا فقط لا اريد الذهاب اعمى
    Ich lese alle Etiketten... aber da, wo es darauf ankam, habe ich blind Anweisungen befolgt. Open Subtitles قرات التسميات على كل شيء وعندما حقا عنى شيء انا فقط فقط اتبعت التعليمات بشكل اعمى
    Und dann erinnerte ich mich, dass Fonzie einmal ein ganzes Motorrad blind zusammenbaute. Open Subtitles و عندها تذكرت ان فونزي ركب دراجة بأكملها عندما كان اعمى
    Jeder verfluchte Bulle, der nicht blind ist, sieht sofort seine erweiterten Pupillen und steckt ihn auch in den Knast. Open Subtitles اي شرطي لعين لن يكون اعمى فقط سينظر الى وجهه ويرميه بالسجن
    Ich bin nicht blind gegenüber... der Gefahr, die sie darstellt. Open Subtitles انا لست اعمى حول مايجري .المخاطرة التي تشكلها
    Einer von ihnen war geriatrisch, und einer versuchte vor dem Rest seiner Kollegen die Tatsache zu verbergen, dass er fast blind ist. Open Subtitles واحد كان عجوزاً وواحد كان يحاول إخفاء حقيقة أنه تقريبا ً اعمى عن بقية زملائه
    Jetzt muss ich für uns eine gefällige, blinde Lifestyle-Reporterin gewinnen. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَخْرجَ وأَجِدَ مراسل الأسلوبِ الودّيِ، أصبحْ بجانبِنا... من المفضل أن يكون شخص اعمى .
    Ich bin auch geblendet. Es wird vorbeigehen. Open Subtitles انا اعمى ايضا , ستنتهى بمرور الوقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد