Entweder der Scharfschütze ist blind oder er versucht nicht, Sie umzubringen. | Open Subtitles | إما أن هذا القناص اعمى أو أنه لا يحاول قتلك |
Man muss nicht völlig blind sein, nur hinreichend behindert. | TED | و ليس من الضرورة أن تكون اعمى تماماً، فقط ضعيف البصر بشكل كافي. |
Liebe ist nicht blind. Deine Fehler sind mir aber egal. | Open Subtitles | الحب ليس اعمى ، فاننى ارى اخطاؤك ، لكننى لا اهتم |
Du hörst nicht zu. Die Liebe ist blind und taub. | Open Subtitles | أنت لا تصغي, قلبك لا يصغي, الحب أصم و ايضا اعمى |
Der blinde führt den Säufer. | Open Subtitles | اعمى يرشد سكيرا |
-Zog mein Brigadier in den Kampf, waren die Eingeborenen so geblendet vom Glanz seiner Stiefel, dass sie nicht kämpfen konnten. | Open Subtitles | وعندما ذهب العميد للحرب اعمى القوات الاستراليه لمعان حذائه لم يستطيعو رؤيه الحرب |
Das ist, als wärst du auf einmal blind, doch im nächsten Moment sind alle anderen Sinne geschärft. | Open Subtitles | كأنني فجأة كنت اعمى لكن كل حواسي الأخرى ارتفعت |
Als ob er gelesen hätte. Aber er konnte nicht lesen, weil er fast blind war. | Open Subtitles | كأنه كان يقرأ لكنه لايستطيع القراءة لأنه تقريبا اعمى |
Ich war so blind. Vor lauter Angst, vergessen zu werden, | Open Subtitles | اعمى لما كان لديه مهووس جدا بان اكون مهما |
Ich war so blind. Vor lauter Angst, vergessen zu werden, | Open Subtitles | اعمى لما كان لديه مهووس جدا بان اكون مهما |
blind, taub und stumm irrst du durch die unterwelt. alle Toten werden wissen: | Open Subtitles | ستدخل الى العالم السفلى اعمى واصم واخرس, وسيعلم كل الموتى |
Ich segel nicht blind durch den Nebel. Wir müssen bis morgen warten. | Open Subtitles | لذا لن ابحر اعمى في الضباب يجب علينا الإنتظار للصباح |
Also, muss man blind um sich schießen, ist eine Kamera besser geeignet, als eine Waffe. | Open Subtitles | لذلك إذا كان عليك انا تطلق وانت اعمى.. إذاً الافضل ان تستخدم كاميرا وليس سلاح |
Sie ist zu gut um wahr zu sein, und du bist zu blind es zu sehen. | Open Subtitles | انها جيدة جدا لتكون حقيقية و انت اعمى للغاية كى لا ترى هذا |
Denn, weißt du, ich will da nicht blind hingehen. | Open Subtitles | لأنى، تعرفين، انا فقط لا اريد الذهاب اعمى |
Ich lese alle Etiketten... aber da, wo es darauf ankam, habe ich blind Anweisungen befolgt. | Open Subtitles | قرات التسميات على كل شيء وعندما حقا عنى شيء انا فقط فقط اتبعت التعليمات بشكل اعمى |
Und dann erinnerte ich mich, dass Fonzie einmal ein ganzes Motorrad blind zusammenbaute. | Open Subtitles | و عندها تذكرت ان فونزي ركب دراجة بأكملها عندما كان اعمى |
Jeder verfluchte Bulle, der nicht blind ist, sieht sofort seine erweiterten Pupillen und steckt ihn auch in den Knast. | Open Subtitles | اي شرطي لعين لن يكون اعمى فقط سينظر الى وجهه ويرميه بالسجن |
Ich bin nicht blind gegenüber... der Gefahr, die sie darstellt. | Open Subtitles | انا لست اعمى حول مايجري .المخاطرة التي تشكلها |
Einer von ihnen war geriatrisch, und einer versuchte vor dem Rest seiner Kollegen die Tatsache zu verbergen, dass er fast blind ist. | Open Subtitles | واحد كان عجوزاً وواحد كان يحاول إخفاء حقيقة أنه تقريبا ً اعمى عن بقية زملائه |
Jetzt muss ich für uns eine gefällige, blinde Lifestyle-Reporterin gewinnen. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَخْرجَ وأَجِدَ مراسل الأسلوبِ الودّيِ، أصبحْ بجانبِنا... من المفضل أن يكون شخص اعمى . |
Ich bin auch geblendet. Es wird vorbeigehen. | Open Subtitles | انا اعمى ايضا , ستنتهى بمرور الوقت. |