Getroffen hab ich sie nie, aber sie soll 'ne Männerfresserin sein. | Open Subtitles | انا لم اقابلها لكن سمعت انها آكلة لحم البشر حقيقه |
Hätte ich sie nicht getroffen und wäre sie nicht so schön gewesen, wäre ich nie in die Bar zurück und hätte mich betrunken. | Open Subtitles | ربما إذا أنا لم اقابلها تللك الليله، وهي لم تكن جميلة جدا لم ارغب بالعودة إلى الحانة واسكر نفسي بسخف |
Würde ich Verträge schließen mit jemandem, den ich nicht kenne? | Open Subtitles | هل تعتقدين انني ساعقد ثلاثة اتفاقات على ثلاثة افلام مع ممثلة لم اقابلها من قبل ؟ |
ich habe sie nicht kennen gelernt. | Open Subtitles | لم اقابلها كانت منادية لحقوق المرأة ومشهورة |
Wir haben uns online kennen gelernt. Gestern wollte ich sie das erste Mal in echt treffen. | Open Subtitles | لقد تقابلنا على الانترنت وكنت سوف اقابلها على الواقع يوم الأمس |
- Die möchte ich kennen lernen. | Open Subtitles | أتعرفها؟ .. أود ان اقابلها |
ich sehe ihr Bild vor mir, habe sie aber noch nie getroffen. | Open Subtitles | لدي صورة في خيالي و لكني لم اقابلها من قبل |
ich weiß, wer sie ist, aber ich traf sie nie. ich wurde eingestellt, nachdem sie gefeuert wurde. | Open Subtitles | أنا لم اقابلها ولكنى اعرفها لقد عملت هنا فى الوقت الذى تركت فيه العمل |
Ihr glaubt doch nicht ernsthaft, ich benutze meinen Status als Jedi und schmuggle Euch einfach hinter feindliche Linien? | Open Subtitles | هل تقترحي ان استخدم وضعي كجاداي لان اهرب الى خلف خطوط العدو؟ انه فقط يمكنك ان تجعليني اقابلها |
Wenn sie's nimmt und sie sieht normal aus, lass' ich sie als Zeugin aufrufen. | Open Subtitles | -لو لم يؤثر عليها فهي بخير ، واريد ان اقابلها هل نسيتي وشاحك |
Baby, dass ich sie unbedingt kennen lernen will. | Open Subtitles | حبيبتى سوف اريد ان اقابلها |
ich habe sie kennen gelernt. | Open Subtitles | اين هى الآن يجب ان اقابلها |
sie kennen sie nicht mal... | Open Subtitles | لا شئ، لما اقابلها من قبل حتي |