Jedes Mal, wenn ich näher rankomme oder es berühre, bewegt es sich näher an sein Herz heran. | Open Subtitles | كلما لمستُه كلما اقتربتُ منه يتحرك أقرب لقلبه |
Es kommt mir so vor, als ob du dich, wenn ich dir näher komme, von mir zurückziehst. | Open Subtitles | الأمر يبدو وكأنه كلما اقتربتُ منكَ... تبتعد عنّي... |
Darum wollt ich sagen, dass mich die drei Jahre hier dem Begriff von Freundschaft näher brachten als je zuvor. | Open Subtitles | أعلمُ ذلك. لكنني أردتُ فقط أن أقول أن الثلاث سنوات التي قضيتُها هنا اقتربتُ مِن معنى الصداقة أكثر مما اقتربتُ إليه في حياتي كلها. |
Nun, mein junger Herr, wenn ich noch näher komme, wird er Euch umbringen. | Open Subtitles | لكن سيدي الصغير، إذا اقتربتُ ستُقتل |
- Nein, und ich befürchte, wäre ich noch näher ran, wären sie mir auf die Schliche gekommen. | Open Subtitles | كلا، وأخشى لو اقتربتُ أكثر أن يكتشفونني |
Die Menschen, über die ich mich erheben wollte, die Bettler in den Straßen, die Armen, sie waren der Wahrheit näher, als ich es je gewesen war. | Open Subtitles | الناس الذين كنتُ أحاول الارتقاء عنهم... المتسوّلون في الشوارع والفقراء... كانوا أقرب إلى الحقيقة أكثر ممّا اقتربتُ قطّ. |