Bevor die NSA ihn aus dem Land geschafft hat, standen wir uns sehr nahe. | Open Subtitles | لقد اقتربنا من بعضنا جداً في السابق وكالة الأمن القومي اخذوه خارج القطر |
Ich bin heute hier, um Ihnen zu zeigen, wie nahe wir der Antwort sind. | TED | ولكن أنا هنا لأخبركم فقط, كم اقتربنا من الإجابة على هذا السؤال |
(McKay) Sie hat Recht. Wir sind nahe dran, aber haben ihn noch nicht. | Open Subtitles | إنها محقة، فقد اقتربنا من هدفنا ولكننا لم نصل إليه بعد |
Je näher wir dem Gerät kommen, desto häufiger sehen wir unsere Tierchen. | Open Subtitles | كلما اقتربنا من الجهاز كلما زادت مشاهدات أصدقائنا |
Je näher wir 2017 kommen, desto mehr radikalisieren sie sich. | Open Subtitles | كلما اقتربنا من 2017 كلما أصبحوا أكثر تطرفا |
Grauer Rauch sichtbar, nähern uns dem Treffpunkt. | Open Subtitles | دخان رمادي اقتربنا من نقطة الاستخراج |
Wir nähern uns dem niederländischen Luftraum. | Open Subtitles | اقتربنا من المجال الجوي الهولندي |
Ich verstehe das besser, als jeder andere. Wie nahe sind wir dran, das Virus freizusetzen? | Open Subtitles | ذلك أكثر من أيّ أحدٍ آخر كم اقتربنا من إطلاق الفيروس؟ |
Hast du dich auch schonmal so gefühlt... Jedes Mal, wenn wir Antworten nahe sind, ändert plötzlich jemand die Frage. | Open Subtitles | ألم تشعري قبلاً أنّه كلّما اقتربنا ...من الحصول على أجوبة |
Jemand weiß, dass wir der Wahrheit zu nahe kamen. | Open Subtitles | هناك شخص يعلم أننا اقتربنا من الحقيقة |
Wir kamen uns sehr nahe. | Open Subtitles | اقتربنا من بعضنا للغاية |
Wir kamen uns sehr nahe. | Open Subtitles | اقتربنا من بعضنا للغاية |
Wie nahe bei Karakorum? | Open Subtitles | كم اقتربنا من "قراقورم"؟ |
Es gibt also nicht nur schlechte Nachrichten, man kann auch Fortschritte sehen. Ich habe aber den Eindruck, je näher wir an die Zentren der Macht kommen, umso undurchsichtiger, abgeschirmter wird es. | TED | ليست الأخبار كلها سيئة. أعنى أنه هناك بالتأكيد .. تقدم ، ولكن أعتقد أن النتيجة هي .. كلما اقتربنا من وضع الحق في قلب السلطة ، كلما زاد قلبها عتامة وانغلاق. |
Und diese drei Pfeiler -- Begeisterung, Zugehörigkeit und Ermächtigung -- wirkten als eine Art selbstverstärkender Prozess. Je näher wir dem Projektende kamen, desto besser wurden die Ergebnisse. | TED | وهذه الأركان الثلاثة ... التفاني والإنتماء والتمكن... لقد عملنا معاً كدورة دفع ذاتي، وكلما اقتربنا من موعد الإغلاق، كلما تحسنت نتائجنا. |
Wir nähern uns dem Ende der Nummer. | Open Subtitles | لقد اقتربنا من نهاية العرض |