Als wir zum See kamen, schlug ich vor, ein Ruderboot zu mieten. | Open Subtitles | عندما وصلنا إلى البحيرة، اقترحت أن نذهب للتجديف قبل أن يُخيم الليل |
Ich schlug vor uns hier zu treffen, da ein Spielplatz, der einfachste Ort ist es zu erkennen, die Lüge zu erkennen. | Open Subtitles | لقد اقترحت أن نلتقي هنا لأن متنزه اللعب هو أسهل مكان للرؤية، لرؤية الكذبة |
Ich schlug ihm vor, dass er mir das Tagesgeschäft überlässt, aber er besteht darauf, dass wir es zusammen durchziehen. | Open Subtitles | اقترحت أن يتراجع خطوة للوراء ويجعلني أدير هذا اليوم لكن يبدو أنه مصر على أن نبقى معاً |
Sie schlug vor, einen Musikklub zu gründen! | Open Subtitles | اقترحت أن نؤسس نادياً موسيقياً. |
Sie schlug ein automatisches Sicherheitsventil zum Druckablass vor. | Open Subtitles | - لقد اقترحت أن نجعل الصمامات -تلقائية لتنفيس الضغط الزائد |
Nur ein paar Wochen später schlug sie vor, dass wir heiraten. | Open Subtitles | لم يمر أسبوعان حتى اقترحت أن نتزوج. |
Ich schlug vor, dass er Thronfolger wird. | Open Subtitles | لقد اقترحت أن يكون الوريث الجديد للعرش. |
Aber so ungefähr bei ihrem dritten Bier schlug ich vor, etwas Wasser zu trinken. | Open Subtitles | اقترحت أن تتناول بعض الماء لتبقى رطبة. |
Ich schlug vor zu warten. | Open Subtitles | لقد اقترحت أن ننتظر. |
Ich schlug ihm vor, den Bund der Ehe zu schließen. | Open Subtitles | اقترحت أن يربط العقدة |
Siri schlug einen halbtrockenen Riesling vor. | Open Subtitles | لكن (سيري) اقترحت أن أقدم خمراً معتقاً |