Weil wir Angst haben vor dem, was er getan hat und was er noch tun könnte. | Open Subtitles | لأننا كلنا خائفون منه ومن أفعاله التي اقترفها وسيقترفها |
Sie sind nicht verantwortlich für die Dinge, die er getan hat. | Open Subtitles | وانت لست مسؤولة عن الاشياء التي اقترفها |
Ich werde Merlyn niemals all die schrecklichen Dinge vergeben, die er getan hat. | Open Subtitles | لن أغفر لـ (مارلين) الفظائع التي اقترفها أبدًا. |
Es gibt Dinge, welche die Pakistanis getan haben, so kompliziert die Beziehungen auch sind. | Open Subtitles | هناك أشياء اقترفها الباكستانيون معقدة أيضًا كما هي العلاقة |
Es gibt Dinge, welche die Pakistanis getan haben, so kompliziert die Beziehungen auch sind. | Open Subtitles | هناك أشياء اقترفها الباكستانيون معقدة أيضا كما هي العلاقة |
Es gibt Dinge, die die Pakistanis getan haben, so komplizert die Beziehungen auch sind. | Open Subtitles | هناك أشياء اقترفها الباكستانيون معقدة أيضًا كما كانت العلاقة |
Entweder gibt es Dinge, die die Pakistani getan haben, so kompliziert die Beziehungen auch sind, oder... | Open Subtitles | هناك أمور اقترفها الباكستانيون معقدة أيضا كما هي العلاقة |
Es gibt Dinge, die die Pakistanis getan haben, so kompliziert die Beziehungen auch waren. | Open Subtitles | هناك أشياء معقدة اقترفها الباكستانيون بقدر ما كانت العلاقة |
Es gibt Dinge, die die Pakistani getan haben, so kompliziert die Beziehungen auch sind, oder... | Open Subtitles | هناك أمور اقترفها الباكستانيون معقدة كما هي هي العلاقة |
Entweder gibt es Dinge, die die Pakistani getan haben, so kompliziert die Beziehungen auch sind, oder... | Open Subtitles | هناك أشياء معقدة اقترفها الباكستانيون بقدر ما كانت العلاقة |