Ich hasse alles, was Sie sagen, aber deshalb würd ich Sie nicht töten. | Open Subtitles | أكره كل ما تقوله لكن ليس بما فيه الكفاية لأن اقتلك من اجله |
Sie scheinen zu glauben, ich will Sie nicht töten. | Open Subtitles | ما الذي جعلك تعتقد بأني لن اقتلك ؟ الفضول |
Ich töte dich, wenn ich muss, aber so wäre es leichter zu erklären, | Open Subtitles | سوف اقتلك لو ارغمتنى على ذلك ولكن من الافضل ان يكون لنا |
Wenn du ihr weh tust, bring ich dich um. | Open Subtitles | اذا اغضبتها ، سوف اقتلك و اجعل ذلك يبدو كحادثة |
Wir sind dann fünf. Bin ich froh, dass Sie nicht tot sind. | Open Subtitles | انا سعيد بأني لم اقتلك فأنت مضحك كالجحيم |
Warum habe ich das wohl getan? Weil du Angst hattest, ich würde dich umbringen, wenn ich es herausfinde? | Open Subtitles | من المحتمل لأنك كنت خائفاً أن اقتلك إن اكتشفت الحقيقة يوماً ما |
Ich hätte dich wegen eines blöden Spiels fast getötet. | Open Subtitles | كان من الممكن أن اقتلك بسبب لعبة بلياردوا غبية |
Ich hätte Sie töten können, als Sie landeten, aber das wär zu leicht gewesen. | Open Subtitles | كان يُمكنُ أنْ اقتلك عندما هَبطتَ، لكن ذلك كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ سهلَ جداً. |
Ich werde dich ganz langsam töten, auf ausgefallene Art. | Open Subtitles | انت تعلم, انني سوف اقتلك ببطئ و بطريقه مبتكره |
Vielleicht sollte ich Euch töten und mein Schicksal besiegeln. | Open Subtitles | او ربما علي ان اقتلك الآن و أضمن قََََدَري |
Sohn, ich freue mich mehr für dich als jemals zuvor, aber wenn du meine Ceviche anrührst, werde ich dich töten. | Open Subtitles | انا سعيد من اجلك اكثر من اي وقت مضى يابني لكن ان لمست طعامي سوف اقتلك |
Sie haben mir gedroht, sich meine Familie zu schnappen, wenn ich dich nicht töten und auf den Hubschrauber springen würde, aber ich hab's nicht gemacht. | Open Subtitles | هددوا بأنهم سيلاحقون عائلتى ان لم اقتلك واقفز فى الهليكوبتر لكنى لم افعل |
So sehr ich Sie auch töten mag, in dem ich Ihren Blutzucker gefährlich senke, wäre | Open Subtitles | بقدر ما ارغب ان اقتلك بتخفيض سكر الدم لديك بشكل خطير |
Aber glaub mir, wenn es sein muss, töte ich dich. | Open Subtitles | و لكن صدقينى ، سوف اقتلك اذا اضطررت لذلك |
"Ich weiß, Sie wollen, dass ich Sie töte." | Open Subtitles | لقد رايتك فى الاخبار.و وصلتنى رسالتك. انا اعرف انك تريدنى ان اقتلك |
Was macht Dich so sicher, dass ich Dich nicht sofort töte, wenn das alles vorbei ist? | Open Subtitles | لماذا لا تفكر أنه يمكنني أن اقتلك بمجرد أن ينتهي هذا الأمر؟ |
Wenn du noch mal so was abziehst, bringe ich dich um. | Open Subtitles | اذا عدت الى هذا الكلام مرة اخرى سوف اقتلك |
Aber versuch so einen Scheiß nie wieder, sonst lege ich dich um. | Open Subtitles | ولكن إذا حاولت فعل أي شيء مثل هذا مجددا ، أنا سوف اقتلك |
Solltest du jemals wieder versuchen, mir irgendetwas vorzuschreiben, für den Rest deines Lebens, dann bring ich dich um. | Open Subtitles | إذا كنت من أي وقت مضى في محاولة واقول مني أن أفعل أي شيء مرة أخرى، بالنسبة لبقية حياتك الحياة، وأنا سوف اقتلك. |
Wenn ich mit dir fertig bin, wirst du dir wünschen, tot zu sein. | Open Subtitles | دعنى اخبرك. عندما انتهى منك ستتمنى ان اقتلك اودرى. |
Das wäre schade, denn sie würden mich bitten zu gehen, wenn du tot bist. | Open Subtitles | حسنا هذا سيكون محرجا لانهم بالتاكيد سيطردونى عندما اقتلك |
Du hast Glück, dass die Beruhigungsmittel anschlagen, denn ich werde dich umbringen. | Open Subtitles | انت محظوظ بان هذه المسكنات تضرب في سوف اقتلك |
Wenn ich dich umbringen wollte, würde ich dich in meine Jagdhütte einladen. | Open Subtitles | لو اردت اقتلك لدعوتك الى لكوخ الصيد الخاص بي |
Sie haben Gelder ihrer eigenen Stiftung veruntreut, und dann getötet, um es zu vertuschen. | Open Subtitles | كنت اختلس المال, من الخيرية الخاصة بك ثم اقتلك لتغطية ذلك. |