ويكيبيديا

    "اقتلك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • töten
        
    • töte
        
    • dich um
        
    • tot
        
    • dich umbringen
        
    • getötet
        
    Ich hasse alles, was Sie sagen, aber deshalb würd ich Sie nicht töten. Open Subtitles أكره كل ما تقوله لكن ليس بما فيه الكفاية لأن اقتلك من اجله
    Sie scheinen zu glauben, ich will Sie nicht töten. Open Subtitles ما الذي جعلك تعتقد بأني لن اقتلك ؟ الفضول
    Ich töte dich, wenn ich muss, aber so wäre es leichter zu erklären, Open Subtitles سوف اقتلك لو ارغمتنى على ذلك ولكن من الافضل ان يكون لنا
    Wenn du ihr weh tust, bring ich dich um. Open Subtitles اذا اغضبتها ، سوف اقتلك و اجعل ذلك يبدو كحادثة
    Wir sind dann fünf. Bin ich froh, dass Sie nicht tot sind. Open Subtitles انا سعيد بأني لم اقتلك فأنت مضحك كالجحيم
    Warum habe ich das wohl getan? Weil du Angst hattest, ich würde dich umbringen, wenn ich es herausfinde? Open Subtitles من المحتمل لأنك كنت خائفاً أن اقتلك إن اكتشفت الحقيقة يوماً ما
    Ich hätte dich wegen eines blöden Spiels fast getötet. Open Subtitles كان من الممكن أن اقتلك بسبب لعبة بلياردوا غبية
    Ich hätte Sie töten können, als Sie landeten, aber das wär zu leicht gewesen. Open Subtitles كان يُمكنُ أنْ اقتلك عندما هَبطتَ، لكن ذلك كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ سهلَ جداً.
    Ich werde dich ganz langsam töten, auf ausgefallene Art. Open Subtitles انت تعلم, انني سوف اقتلك ببطئ و بطريقه مبتكره
    Vielleicht sollte ich Euch töten und mein Schicksal besiegeln. Open Subtitles او ربما علي ان اقتلك الآن و أضمن قََََدَري
    Sohn, ich freue mich mehr für dich als jemals zuvor, aber wenn du meine Ceviche anrührst, werde ich dich töten. Open Subtitles انا سعيد من اجلك اكثر من اي وقت مضى يابني لكن ان لمست طعامي سوف اقتلك
    Sie haben mir gedroht, sich meine Familie zu schnappen, wenn ich dich nicht töten und auf den Hubschrauber springen würde, aber ich hab's nicht gemacht. Open Subtitles هددوا بأنهم سيلاحقون عائلتى ان لم اقتلك واقفز فى الهليكوبتر لكنى لم افعل
    So sehr ich Sie auch töten mag, in dem ich Ihren Blutzucker gefährlich senke, wäre Open Subtitles بقدر ما ارغب ان اقتلك بتخفيض سكر الدم لديك بشكل خطير
    Aber glaub mir, wenn es sein muss, töte ich dich. Open Subtitles و لكن صدقينى ، سوف اقتلك اذا اضطررت لذلك
    "Ich weiß, Sie wollen, dass ich Sie töte." Open Subtitles لقد رايتك فى الاخبار.و وصلتنى رسالتك. انا اعرف انك تريدنى ان اقتلك
    Was macht Dich so sicher, dass ich Dich nicht sofort töte, wenn das alles vorbei ist? Open Subtitles لماذا لا تفكر أنه يمكنني أن اقتلك بمجرد أن ينتهي هذا الأمر؟
    Wenn du noch mal so was abziehst, bringe ich dich um. Open Subtitles اذا عدت الى هذا الكلام مرة اخرى سوف اقتلك
    Aber versuch so einen Scheiß nie wieder, sonst lege ich dich um. Open Subtitles ولكن إذا حاولت فعل أي شيء مثل هذا مجددا ، أنا سوف اقتلك
    Solltest du jemals wieder versuchen, mir irgendetwas vorzuschreiben, für den Rest deines Lebens, dann bring ich dich um. Open Subtitles إذا كنت من أي وقت مضى في محاولة واقول مني أن أفعل أي شيء مرة أخرى، بالنسبة لبقية حياتك الحياة، وأنا سوف اقتلك.
    Wenn ich mit dir fertig bin, wirst du dir wünschen, tot zu sein. Open Subtitles دعنى اخبرك. عندما انتهى منك ستتمنى ان اقتلك اودرى.
    Das wäre schade, denn sie würden mich bitten zu gehen, wenn du tot bist. Open Subtitles حسنا هذا سيكون محرجا لانهم بالتاكيد سيطردونى عندما اقتلك
    Du hast Glück, dass die Beruhigungsmittel anschlagen, denn ich werde dich umbringen. Open Subtitles انت محظوظ بان هذه المسكنات تضرب في سوف اقتلك
    Wenn ich dich umbringen wollte, würde ich dich in meine Jagdhütte einladen. Open Subtitles لو اردت اقتلك لدعوتك الى لكوخ الصيد الخاص بي
    Sie haben Gelder ihrer eigenen Stiftung veruntreut, und dann getötet, um es zu vertuschen. Open Subtitles كنت اختلس المال, من الخيرية الخاصة بك ثم اقتلك لتغطية ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد