ويكيبيديا

    "اقصد انا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich meine
        
    Ich meine, ich liebe keinen Dip, Ich mag Dip... wie ein Freund, du weißt schon. wie ein Freund, du weißt schon. Open Subtitles اقصد انا لا احب الصلصة وكنها تعجبني كصديق
    Uh, Ich meine ich bin wirklich froh, dass wir das tun, aber anscheinend ist all das Raven lebensbedrohlich. Open Subtitles اقصد, انا سعيدة حقاً اننا نفعل هذا لكن يبدو ان كل ذلك الرقص الليلي مُهدد للحياة
    Ich meine, wir haben ihn da nicht gesehen, aber nicht, weil er nicht da war, sondern weil wir nicht da waren. Open Subtitles انا اقصد انا لم نره في تلك الليلة لاكن ليس لكونه لم يكن هناك لكوننا لم نكن هناك
    Ich meine, ich will rein, du willst rein, wie sehr willst du es? Open Subtitles اقصد, انا اريد ان ادخله فيك, وانت تريدين الدخول إلى أي مدى تريدين الدخول؟ قولي لي
    Ich meine damit, ich habe kaum Freundinnen und ich dachte, weißt du, ihr zwei steht euch so nahe, dass es wahrscheinlich viel Spaß machen muss, mit ihr abzuhängen. Open Subtitles اقصد انا بالكاد عندي اي صديقات و اعتقدت انكم مقربين جدا يجب ان يكون من الممتع التسكع معها
    Ich meine, ich habe mich nicht aus Vietnam verdrückt, nur um dann von einem Dreckskerl umgebracht zu werden. Open Subtitles اقصد انا لم اجتهد للخروج من فيتنام كي فقط اقتل من قبل احد اللصوص
    Ich meine, ich bin nicht wirklich ein Internet Freak aber ich muss da raus gehen, wie man sagt. Open Subtitles اقصد.. انا لست حقا من ذاك النوع من الفتيات الذين يتواصلون على الانترنت ولكن يجب ان اخرج كما قالوا
    Nein. Ich meine, ich wollte gehen, sicher, aber... Open Subtitles لا , انا اقصد , انا اردت الذهاب , و لكن
    Ich meine, ich habe es geliebt in St. Cloud aufzuwachsen. Open Subtitles اقصد انا احب ان ينشأو في سانت كلاود
    Ich meine, dass ich weiß, dass sich die Dinge geändert haben, da ich verlobt bin, aber es wäre nett gewesen, gefragt zu werden. Open Subtitles اقصد .. انا اعلم ان الاشياء تغيرت منذ ان خطبت ولكن كان ذلك سيكون لطيفاً لو سألتموني!
    Ich meine, ich freue mich ganz sicher nicht darauf, 40 zu werden. Open Subtitles اقصد انا متأكدة كم كان يفكر بالاربعين‎.
    Ich meine, ich könnte von menschlichen Cops verhaftet werden Open Subtitles اقصد انا سوف اذهب اى رجال شرطة من البشر
    Ich meine, mir gefällt es. Versteh mich nicht falsch. Open Subtitles اقصد انا يعجبني لا تفهميني خطأ
    Ich weiß nicht. Ich meine, ich mach eigentlich gar nichts. Open Subtitles انا لا اعلم اقصد انا الآن لا افعل شيئاً
    Das ist richtig. Ich meine, ich bin mit all meinen Exen befreundet... Open Subtitles نعم هذا صحيح ، اقصد .. انا صديق مع كل من سبق -
    Ich meine, ich verdiente es, geschwängert zu werden, aber du? Open Subtitles اقصد, انا استحق ان اكون حامل, لكن انت؟
    Ich meine, dass ich Babys liebe. Open Subtitles اقصد .. انا احب الاطفال ..
    Ich meine, die meiste Arbeit hab ich gemacht, aber... Open Subtitles اقصد انا من قام باغلب العمل، لكن...
    Nein, Ich meine, ich find es interessant. Open Subtitles لا ، انا اقصد انا مهتمة
    Ich meine, mir gefällt, was du vorhast. Ich weiß bloß nicht, was du damit bezwecken willst. Open Subtitles اقصد, انا احب ما تفعلينه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد