Warte, Schuft, ich sollte fahren. | Open Subtitles | انتظر يا ابن العاهرة من المفترض ان اقود هذا الشيء |
- Ich möchte mit Petes Auto fahren. Das könnte meine letzte Ohance sein. | Open Subtitles | اردت دائما ان اقود سياره بيت ربما لن احصل على هذه الفرصه مره اخرى |
Barbara hat 'nen Jaguar? Wollte ich immer schon mal fahren. | Open Subtitles | انت لم تقل ان باربره لديها سياره جاجور اردت دوما ان اقود الجاجور |
Jeden Morgen fahre ich ca. 30 Meilen von meinem Zuhause in Ann Arbor zu meinem Büro in Dearborn, Michigan. | TED | في كل يوم اقود لمسافة 30 ميل من منزلي في ان اربور الى مكتبي في ديربورن ,ميتشغان. |
Hoffentlich ist das nur ein Witz, denn ich fahre dich nicht spazieren! | Open Subtitles | يستحسن أن تكون كذلك، لأنني لن اقود بك لأي مكان. |
Dachte, ich fahr nach New York und gebe ein bisschen was aus. | Open Subtitles | فكرت بأن اقود الي نيويورك واصرف بعض الاموال |
Ich führe die Senatoren an, die gegen ihn stehen, und mein Sohn... .. demütigt ihn in aller Öffentlichkeit. | Open Subtitles | انا اقود اعضاء مجلس الشيوخ الذين يعارضوه وابني يسخر منه في المادب الخاصة والان يذله علنا |
- ich fuhr früher Cadillac. | Open Subtitles | -تعودت ان اقود سيارة كادليك |
Lass mich wenigstens fahren. | Open Subtitles | انظر الى هذه السياره، قلت لك على الاقل دعنى اقود. |
Ich kann fahren. | Open Subtitles | استطيع اخذه للمستشفى انا اقود, لكنني لا استطيع ادارة المفتاح |
Nur weil sie 15-jährigen vorläufige Führerscheine geben, bedeutet das nicht, dass sie bereit sind zu fahren. | Open Subtitles | لكن.امي لن تدعني اقود سيارتها فقط لانهم اعطو احدا عمره 15 سنة رخصة التعلم لا يعني انهم مستعدين للقيادة |
Es ist schon schlimm genug, dass ich in diese Einöde fahren musste. | Open Subtitles | تجعليني اقود الى هنا الى قرية معزولة في الشرق .. |
Ich sollte einfach mein Auto in ihr Wohnzimmer fahren und es ihnen sagen. | Open Subtitles | علي ان اقود سيارتي عبر غرفة الجلوس و اخبرهم |
Ich kann nicht mehr fahren, ich bin die ganze Woche gefahren. - 'tschuldige. | Open Subtitles | الليلة القيادة لايمكنني فقط الاسبوع عطل كل في اقود انا |
Okay, Schatz. Ich fahre. Wir sind auf Verfolgung. | Open Subtitles | حسناً يا جميله ، دعيني اقود نحن في مطارده |
Ich fahre Taxi, lebe in einer schäbigen Wohnung, sehe zu viel fern, etc. | Open Subtitles | انا اقود سيارة اجرة, اعيش في شقة مبتذلة: اشاهد التلفاز كثيرا جدا .. |
Ich fahre mit meinem Rad und sehe fern, ist in Ordnung. | Open Subtitles | انا فقط اقود دراجتي واشاهد التلفاز الوضع رائع |
Ich fahre dich doch nicht quer durch die Stadt für nichts. | Open Subtitles | لأنني واثق بأنني لم اقود البلدة بأكملها بدون مقابل |
Wenn ich sage, "das ist keine gute Idee", bedeutet das, dass ich euch nicht dorthin fahre. | Open Subtitles | عندما قلت انها ليست خطوه جيده اقصد انى لان اقود الى هناك |
Können Sie sich vorstellen, wie ich damit durch die Stadt fahre? | Open Subtitles | أيمكنكِ تصوري اقود واحدة منها حول المدينة؟ |
Ich fahr seit 30 Jahren hier Taxi, und ich sag dir, hier läuft man nicht rum in der Nacht. | Open Subtitles | انا اقود تاكسي منذ ثلاثين سنة هنا واحذرك من المشي هنا ليلا |
Ich führe ein geordnetes Leben. | Open Subtitles | روجر ، انا رجل اقود حياة نظامية انت تعرف هذا |
- ich fuhr früher Cadillac. | Open Subtitles | -تعودت ان اقود سيارة كادليك |
So saß ich am Steuer eines gelben Taxis, in einem schlechten Krimi in Manhattan. | Open Subtitles | والان ، انا اقود سيارة اجرة تحول الموضوع الى قصة بوليسية |