ويكيبيديا

    "اكتشافنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Entdeckung
        
    • entdeckt
        
    Je länger wir warten, desto größer ist die Gefahr der Entdeckung. Open Subtitles كلما انتظرنا لوقت أطول كلما ازداد خطر أن يتم اكتشافنا
    Wir waren alle so begeistert, weil die Entdeckung des Higgs-Bosons die Existenz eines kosmischen Energiefeldes bewies. TED جميعنا أصيب بالإثارة بسبب اكتشافنا للهيغز مما يثبت وجود حقل طاقة كونية.
    Aber unsere letzte Entdeckung war nur wenige Meilen genau von hier entfernt, auf den Salomon-Inseln. TED ولكن اكتشافنا الأخيرجاء في الحقيقة على بعد بضعة أميال من حيث نحن الآن، في جزر سليمان.
    Wir wissen nicht, ob wir entdeckt wurden. Open Subtitles في وضعنا هذا لازلنا لا نعلم لو تم اكتشافنا
    Bis wir entdeckt werden und es zu spät ist, um für unsere Leben zu rennen, Mary? Open Subtitles حتى يتم اكتشافنا ويكون الاوان قد فات لنهرب من اجل حياتنا؟
    Die Leichen einer älteren Frau und eines Mannes wurden entdeckt... ..in einem zerstörten Gebäude - die einzigen Überreste von Ältesten. Open Subtitles اكتشافنا بعد الفورلكس بأيام جسد لرجل و امرأة فى مبنى دمر بواسطة انفجار ما . - ومن البقايا من الانفجار .
    Über unsere Entdeckung dürfen wir nicht die Kontrolle verlieren. Open Subtitles هذا هو اكتشافنا ،يجب أن يكون تحت تصرفنا نحن
    Wir machten die Entdeckung und sie... wollen sich mit unseren Lorbeeren schmücken. Wir wollen nur zurück, was unser ist. Open Subtitles أنتم تحاولون نسب اكتشافنا لكم منذ البداية ،أما نحن فنحاول استرداد حقنا
    Und, die versuchen uns, mit unserer eigenen Entdeckung zu schlagen. Open Subtitles ويحاولون أن يسبقانا إلى اكتشافنا
    Unsere Entdeckung weist die Richtung zu nachhaltigerer Verwaltung von Korallenriffen. Sie zeigt uns auch, dass wir Menschen nicht nur von den Taten anderer Menschen betroffen sind, sondern vielleicht auch von den Taten einzelner Fische in einem weit entfernten Korallenriff, durch ihr einfaches Imitationsverhalten. TED الآن، اكتشافنا يشير لنا نحو طرق أفضل لإدارة الشعاب المرجانية على نحو مستدام، لكنه يظهر لنا أيضا، نحن البشر لا تتأثر فقط من خلال أعمال البشر الآخرين، ولكننا يمكن أن تتأثر من خلال إجراءات الأسماك الفردية على الشعاب المرجانية البعيدة من خلال سلوكهم النسخ بسيطة.
    Im selben Monat, in dem mein Labor unsere Entdeckung bezüglich des Abwehrgens im Reis veröffentlichte, kam mein Freund und Kollege Dave Mackill bei mir im Büro vorbei. TED الآن، في ذات الشهر الذي نشر مختبري فيه اكتشافنا المتعلق بمورثة المناعة في الأرز، توقف صديقي وزميلي (ديف ماكيل) في مكتبي.
    Bitte schön, unsere Entdeckung. Open Subtitles اكتشافنا
    Außerdem haben wir einige Troilit-Körner entdeckt. Open Subtitles الآن، بالإضافة إلى اكتشافنا عدّة حبوب من (ترويلايت)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد