Aber zunächst möchte ich Ihnen erzählen, wie sie entdeckt wurden. | TED | ولكن بدايةً أود أن أخبركم كيف تم اكتشافهم. |
Sie sind nicht entdeckt worden. Das schaffen wir auch. | Open Subtitles | دخلوا وخرجوا دون اكتشافهم لذا يمكننا ذلك |
Das Paar wurde nach den herzzerreißenden Aufnahmen von Jemima Folter und Mord verhaftet, die auf einem Handy entdeckt wurden, das sich in Skillanes Besitz befand. | Open Subtitles | تم القبض على الثنائى بعض لقطات مروعه لجيماما القتل و التعذيب تم اكتشافهم ف الهاتف الذى كان فى حيازه سكايلون |
Da findet man heute die Kids, die entdeckt werden wollen. | Open Subtitles | حيث ان الاطفال هذه الايام يذهبون ليتم اكتشافهم أليس كذلك ؟ |
tiefgründige Prinzipen verstehen lernten, die das Leben und die Natur betreffen. Da sie diese Dinge selbst entdeckt hatten, prägte es sich ihnen viel besser ein, | TED | في الواقع سنأتي للفهم العميق لهذه المبادىء من الحياة والطبيعة من خلال اللعب. ومنذ اكتشافهم لهذه الاشياء، تبقى معلقة معهم كثيراً |
Es ist auch cool, dass mehr als ein Dutzend Autoren, die auf der Webseite entdeckt wurden, auf der diesjährigen Jahresbestenliste erschienen -- inklusive zwei der letzten drei Nummer-1-Autoren. | TED | ومن الرائع أيضًا أن أكثر من دزينة من الكتاب الذين تم اكتشافهم على الموقع انتهى به المطاف على القائمة لنهاية السنة بما في ذلك اثنين من آخر ثلاثة الكتاب رقم واحد |
Huhh! Sie wurden vom Sultan entdeckt. | TED | هه! لقد تم اكتشافهم من طرف السلطان. |
Einige der größten Stars von G. D. wurden da entdeckt. | Open Subtitles | الذين تم اكتشافهم في المعرض |