Fermi machte dann weiter mit seiner stumpfen Logik, um Elfen, Bigfoot, Gott oder auch die Liebe selbst zu widerlegen -- und so kam es, wie Sie wissen, dazu, dass Enrico Fermi sein Essen alleine verbringen musste. | TED | اكمل فيرمي بذات المنطق الاعوج لينكر الجنيات الغولة,الاله امكانية الحب بعد ذلك كما تعلمون أكمل انريكو فيرمي طعامه لوحده |
Ja, weil gestern haben die Leute alle gesagt "Lasst die Party weiter gehen, Bruder." | Open Subtitles | البارحة كان الكل يقول اكمل الحفلة انها ممتازة |
Ich will nur sagen, dass ich Ihr Vertrauen in mich zu schätzen weiß, und ich möchte diese Vertrauen weiter ausbauen. | Open Subtitles | . . اريد فقط ان اقول اني اقدر وثوقك بي و أني اريد ان اكمل بناء هذه الثقه |
- Ok. Fahren Sie fort. - Preisabsprachen im Lysin-Geschäft. | Open Subtitles | حسنا اكمل تثبيت الاسعار في صناعة الليسين |
Lass mich ausreden. | Open Subtitles | دعينى اكمل حديثى, وبعدها تتكلمين, |
Und ich würde dich bis ans Ende der Welt unterstützen. | Open Subtitles | وأنت تعلم أنني سوف اكمل معك الى الطرف الاخر من العالم |
Over. - Wenn ihr ihn verliert, seid ihr fertig. | Open Subtitles | اكمل طريقك ولا تفقدة والا اصبحت لحم ميت |
C.A. : Es klingt wie eine Unterhaltung, die ich tatsächlich gerne für Stunden fortführen würde. | TED | كريس أندرسون : لكم اود ان اكمل هذا الحوار معك لعدة ساعات مقبلة |
Soll ich weiterlesen, oder bist du müde? | Open Subtitles | -اترغبين ان اكمل القراءة او تريدين النوم؟ |
Sie könnten vielleicht sammeln und mich so dabei unterstützen, den Pfad der Tugend weiter zu bewandeln. | Open Subtitles | بأنك قد تقيم جمعيه لدعمي بينما اكمل المشي بطريق الأخلاق |
weiter an der Küste entlang und dann Richtung Nordwesten. | Open Subtitles | اكمل الى الساحل ثم توجه الى الشمال الغربي |
-Ich meine Hollywood! -Rede weiter. | Open Subtitles | .لا انا اقصد ان تذهبى هناك فعلا - اكمل حديثك - |
Nein, ich möchte noch nicht gehen. Arbeiten wir doch weiter. | Open Subtitles | لا تشكرنى لمجيئى على الاقل دعنى اكمل |
Du hast recht, nicht lustig, mach weiter. | Open Subtitles | انت صادق.هذه ليست مضحكة.اكمل حديثك |
Völlig richtig, Thor. Mach mit dem Filmen weiter. | Open Subtitles | هذا صحيح, توور اكمل التصوير انت |
- Mach weiter, Ho-Jon. | Open Subtitles | ـ اكمل يا هوـجون |
Senor Chang, bitte Fahren Sie fort. Wir respektieren ihre Autorität. | Open Subtitles | أستاذ شانغ ، أرجوك اكمل حديثك اننا نحترم سلطتك |
Fahren Sie fort. | Open Subtitles | لانه ليس بامكان بَعْض أَنْ يَكْذبوا ويفلتوا من جهاز كاشف الكذب . - اكمل |
Okay, halt für acht Sekunden die Klappe und lass mich ausreden. | Open Subtitles | أغلقي فمكِ هذا لـ8 ثواني و دعيني اكمل |
Lass mich ausreden. | Open Subtitles | توقفي، دعيني اكمل |
Ich bringe meine Missionen immer zu Ende. | Open Subtitles | انا دائماً اكمل المهام المكلف بها |
Warten Sie, Verzeihung, ich bin noch nicht fertig. | Open Subtitles | هاى لو سمحت انا لم اكمل حديثى معك بعد |
Herr Johnson wird fortführen. | Open Subtitles | سيد جونسون اكمل التعليمات , حسنا ايها السادة |