Da sind wir noch nicht sicher, jedoch ist klar, dass der Unfall, der ihn und den Fahrer des anderen Fahrzeuges tötete, kein Zufall war. | Open Subtitles | نحن لسنا متأكدين بعد ولكن العنوان الرئيسى هو أن الحادث الذى تسبب فى وفاته هو و سائق السياره الآخرى لم يكن حادثاً |
Oder zumindest ist das die Geschichte, die Sie meiner anderen Schwester verkaufen wollten. | Open Subtitles | او على الأقل تلك هي القصة التي تحاول إقناع أختي الآخرى بها |
Ich habe die Zeugen erneut befragt, Stunden investiert, die anderen im Auge behalten. | Open Subtitles | لقد كنت أعيد التحقيق مع الشواهد، أعمل لساعات إضافية، أراقب المتاجر الآخرى |
In mich, wie ich wirklich bin, und dass du die andere vergisst und die Vergangenheit. | Open Subtitles | وتنسى الآخرى , تنسى الماضى ولكن لا أدرى إذا كان لدى الجرأة على المحاولة |
Doch das ist nichts verglichen mit dem, wie man in anderen Ländern lebt. | Open Subtitles | ولكن لا شيء مقارنة مع ما يمر به الناس في البلاد الآخرى |
Dieser Lebensraum bedeckt mehr der Erdoberfläche als alle anderen Lebensräume zusammen. | TED | هذا النوع من الأحياء يغطي سطح الأرض أكثر من كل الكائنات الآخرى مجتمعين. |
Wir werden versuchen, etwas zu starten, was Sie sich als Super-PAC vorstellen können, der alle anderen Super-PACS übertrifft. | TED | سنحاول إطلاق ما نعتقد أنه لجنة عمل سياسي خارقة لإنهاء كل لجان العمل السياسي الخارقة الآخرى. |
Das ist Sorrens Aufgabe. Ich habe mit den anderen Materialien begonnen. | Open Subtitles | هذة غرفة "سورن" , الآن بدأت العمل على الخامات الآخرى |
Alle anderen Einsätze haben Rückholcode bestätigt. | Open Subtitles | من قبل قوات العدو جميع المهمات الآخرى تم إعلامها برمز الإستدعاء |
Eine große, mit verdammt riesigen Melonen, wollte der anderen das Gesicht zerkratzen. | Open Subtitles | ساق ضخمه لعينه في مواجهة وجه الفتاه الآخرى |
anderen Mädels schon, aber mir nicht. | Open Subtitles | العديد من الفتيات الآخرى تهتم و لكن ليس أنا |
anderen Mädels schon, aber mir nicht. | Open Subtitles | العديد من الفتيات الآخرى تهتم و لكن ليس أنا |
Ihr solltet sehen, was ich auflese, einen Spinner nach dem anderen. | Open Subtitles | لكن انظر ماذا التقظ طوال الطريق.. عجيبة بعد الآخرى |
- Respektlos nenn ich das den anderen Backenhörnchen gegenüber. | Open Subtitles | ليس مضحكاً بل هو عديم الإحترام إلى السنجاب الآخرى |
Das ist gegenüber den anderen Backenhörnchen wirklich respektlos. | Open Subtitles | أتعلمين، إنّه حقّا عديم الإحترام إلى السنجاب الآخرى |
die andere wichtige Variable ist die Art von Nachbarschaft, in der man wohnt. | TED | المفارقة المهمة الآخرى هي نوعية ألاحياء التي تعيش فيها. |
Gehen wir auf die andere Seite. Dort ist es trocken. | Open Subtitles | هيا لنذهب للجهة الآخرى ستكون اكثر جفافاً |
Hör zu, ich tue auch jetzt nichts anderes, als das, was ich immer tat. | Open Subtitles | لا فرق بين هذه المهمة وبقية مهامي الآخرى |
Keine Chance, Mann. Sie sind beide kaputt. Einer ist im Fluss, der andere brennt. | Open Subtitles | لا مفر يا رجل , كلاهما تحطم واحدة فى قاع النهر , و الآخرى تحترق |
Ich binde ein Bein an den Cadillac da drüben und das andere Bein an den Ford! | Open Subtitles | و سأربط إحدى ساقيه لهذه السيارة الكاديلاك و الآخرى للسيارة الفورد و سأسحقه |
Im Gegensatz zu vielen schändlichen Ronin, und dem rückgratlosen Gebaren anderer Häuser, haben beide Seiten ein Exempel statuiert, dass allen die Augen öffnen wird. | Open Subtitles | بالمقارنة بالكثير من المحاربون الجبناء والأستجابات الضعيفة من العشائر الآخرى كلاهما تسبب فى هذا الموقف |
- Mach die verdammte Tür auf! - Bis im nächsten Leben, Jack. | Open Subtitles | إفتح الباب اللعين أراك فى الحياة الآخرى |
Sobald wir ins Himmelreich kommen und so tief, wie sie mich reinlässt. | Open Subtitles | بمجرد أن نصل إلى الحياة الآخرى أنها ستسمح ليّ بغرسها بعمق. |