ويكيبيديا

    "الآسيوية" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • asiatischen
        
    • Asienkrise
        
    • Asiens
        
    • asiatische
        
    • Asien
        
    • Asiatin
        
    • asiatischer
        
    • Asiatisch-afrikanischen
        
    • Asiaten
        
    • Asien-Abstecher
        
    • asiatischem
        
    Warren,... einmal mehr beweist du, dass Koreaner die asiatischen Juden sind. Open Subtitles وارن مرة أخرى تثبت لي أن الكوريين هم اليهود الآسيوية
    In Indien, China und den asiatischen Nachbarländern sind es östliche Religionen. TED هو الديانات الشرقية في الهند والصين والدول الآسيوية المجاورة.
    Nach der Werbung zeigen wir Ihnen einen feinen, verzierten asiatischen Schrank. Open Subtitles -بعد الفاصل سنقوم بعرض ، تحفة الدواليب الآسيوية الفاخرة المزخرفة
    Die Asienkrise zehn Jahre später News-Commentary عشر سنوات بعد الأزمة الآسيوية
    Was ist mit dem asiatischen Mädel- hat sie nen Anfall oder so? Open Subtitles ما خطب تلك الفتاة الآسيوية ؟ أهي مستثارة مثلاً ؟
    Weitere Infos erhalten Sie gleich live von unserer asiatischen Korrespondentin Tricia Takanawa. Open Subtitles للمزيد على قصتنا , نذهب الآن مباشرة إلى المراسلة الآسيوية تريشا تاكاناوا
    Eins der besten asiatischen Teams, aber wir haben keine Angst vor ihnen. Open Subtitles واحدة من أفضل الفرق الآسيوية لكننا لسنا خائفين منهم.
    Ich bin recht vertraut mit den prä-vedischen... indischen und asiatischen Traditionen. Open Subtitles أنا على علم بالتقاليد ما قبل الفيدية الهندية الآسيوية
    Mr. Vice President. Die asiatischen Märkte sind im freien Fall. Open Subtitles سيدي نائب الرئيس، الأسواق الآسيوية في سقوط حر
    kündigte und wurde eine soziale Unternehmerin. Zusammen mit Mark Shandy gründete ich ein Unternehmen names Elephant Family, das sich um den Erhalt der asiatischen Elefanten kümmert. TED لقد رحلت و اصبحت رائدة أعمال إجتماعية، و أسست منظمة مع مارك شاند اسمها عائلة الفيل، تتعامل مع الحفاظ على حياة الفيلة الآسيوية.
    Aber was mich nachts wach hält, ist, dass unser Energieverbrauch für Kühlung bis 2050 um das Sechsfache steigen wird, vor allem durch die zunehmende Nutzung in asiatischen und afrikanischen Ländern. TED لكن ما يؤرقني ليلًا هو أن استهلاكنا للطاقة من أجل التبريد قد يزداد ستةَ أضعافٍ بحلول عام 2050، والعامل الأساسي في ذلك هو استخدامها المتزايد في الدول الآسيوية والإفريقية.
    In der Tat ist die Idee, die asiatischen Länder müssten sich entweder für eine chinesische oder eine amerikanische Zukunft entscheiden, falsch. Aber können die asiatischen Ängste vor einer Hegemonie und die Ängste Chinas vor militärischer Umzingelung miteinander versöhnt werden? News-Commentary والواقع أن الفكرة القائلة بأن الدول الآسيوية لابد أن تختار بين مستقبل صيني أو أميركي فكرة زائفة. ولكن هل من الممكن تهدئة مخاوف آسيا من هيمنة الصين ومخاوف الصين من تطويقها عسكريا؟
    Ich bin der asiatischen Krieg Drei keine Unordnung zu "schließen". Open Subtitles -اسمع, لن أدمّر هذهِ الحرب الآسيوية الثلاثية لذلك
    - Komisch finde ich, dass Sie das in ihren asiatischen Studien nicht lernen. Open Subtitles - الغريب انك لم تتعلم الدراسات الآسيوية الجنوبية
    56. kommt überein, dass die beiden Unterausschüsse ihre Amtsträger wählen sollen, sobald die Gruppe der asiatischen Staaten ihren Kandidaten für den Vorsitz des Unterausschusses Wissenschaft und Technik benannt hat; UN 56 - توافق على أن تقوم اللجنتان الفرعيتان بانتخاب أعضاء مكتبيهما بعد تسمية مرشح مجموعة الدول الآسيوية لرئاسة اللجنة الفرعية العلمية والتقنية؛
    63. begrüßt es, dass die Zahl der Überfälle durch Piraten und bewaffnete Räuber in der asiatischen Region auf Grund der verstärkten einzelstaatlichen Maßnahmen und regionalen Zusammenarbeit deutlich zurückgegangen ist; UN 63 - ترحب بالانخفاض الكبير في عدد هجمات القراصنة والسطو المسلح في المنطقة الآسيوية بفضل العمل الوطني والتعاون الإقليمي المتزايدين؛
    Die erste Aussage wird bei jenen auf offene Ohren treffen, die meinen, eine zentrale Lehre der Asienkrise von vor zehn Jahren bestünde darin, dass Länder sich bestimmten Arten von Kapitalflüssen – insbesondere Krediten in Fremdwährungen – geöffnet hätten, bevor sie diese bewältigen konnten. Dies impliziert: Solche Länder sollten zunächst ihre nationalen Finanzsektoren und ihre Corporate Governance stärken und erst später Kapitalimporte zulassen. News-Commentary سوف تترك الرسالة صدى لدى هؤلاء الذين يعتقدون أن الدرس الأساسي المستفاد من الأزمة التي شهدتها آسيا منذ عقد من الزمان أن الدول الآسيوية انفتحت على أنماط معينة من التدفقات ـ وخاصة الديون بالعملة الأجنبية ـ قبل أن تكون مستعدة. نخلص من هذا إلى أن الدول يتعين عليها أولاً أن تعمل على تقوية قطاعاتها المالية وتعزيز حوكمة الشركات، وبعد ذلك فقط تستطيع أن تفتح حساباتها الخاصة برأس المال.
    Darüber hinaus hat sich das schnell aufsteigende Asien zum Dreh- und Angelpunkt des globalen geopolitischen Wandels entwickelt. Asiens Politik und die Herausforderungen, vor denen es steht, bestimmen inzwischen die Weltwirtschaft und das internationale Sicherheitsumfeld mit. News-Commentary فضلاً عن ذلك فقد تحولت آسيا السريعة الصعود إلى نقطة ارتكاز للتغير الجغرافي السياسي. فالآن تساعد السياسات والتحديات الآسيوية في صياغة الاقتصاد العالمي والبيئة الأمنية العالمية.
    Sie mögen die Tradition. asiatische Tradition. Open Subtitles أنت تحب الطريقة القديمة الطريقة الآسيوية
    Beide Länder liegen in Asien. TED كلتا الولتين متواجدتين في القارة الآسيوية.
    Ich bin die einzige Asiatin hier. - Keine Sorge. Du bist beim Captain. Open Subtitles أنا الآسيوية الوحيدة هنا - لا تقلقِ ، فأنتِ مع الكابتن -
    asiatischer Nationalismus auf See News-Commentary القومية الآسيوية في البحر
    Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Asiatisch-afrikanischen Rechtsberatungsorganisation UN 59/3 - التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية
    Wir haben schon all das Gelb beim Asiaten gebraucht. Open Subtitles استهلكنا كلّ اللون الأصفر على الرأس الآسيوية
    Das wird mein zweitspaßigster Asien-Abstecher. Open Subtitles هذا سيكون أحسن ثاني شيء سيحصل لي في الآراضي الآسيوية
    Laut Labortests entspricht der Reinheitsgrad asiatischem Stoff. Open Subtitles مختبر تحاليل موثوق يقترح أن هذا النقاء متوافق مع المخدرات الآسيوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد