- Nun, es gab einen versuchten Server-Einbruch in einem unserer sicheren Unterschlupfe. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد كانت ثمّة محاولة لإختراق خادم فى إحدي بيوتنا الآمنة. |
arbeiten Sie mit, kommen Sie an den sicheren Ort, und lassen Sie uns etwas bewegen. | TED | إنضموا إلينا في هذه المساحة الآمنة ودعونا نجعل هذا الأمر حقيقة. |
Bewaffnete Konflikte zerstören das sichere Umfeld, das ein Haus, eine Familie, angemessene Ernährung, Bildung und Beschäftigung bieten. | UN | ويدمر الصراع المسلح البيئة الآمنة التي يوفرها البيت والأسرة والتغذية المناسبة والتعليم والعمالة. |
Was sie benötigen ist der sichere Ort, an dem sie zueinander finden und aktiv werden können. | TED | ما ينقصهم هو المساحة الآمنة لأن يجتمعوا، ويتفقوا وينتقلوا إلى التنفيذ |
Wenn sich in der Sicherheitszone chinesische Soldaten befinden, müssen die gefunden werden. | Open Subtitles | يجب إبعاد اللاجئين من المنطقة الآمنة وإعادة النظام |
Was wir in Zusammenarbeit mit der World Bank herausgefunden haben ist, dass die beste Investition in sicheren Netzten, Investitionen in das Schulessen sind. | TED | ما وجدناه بالعمل مع البنك الدولي أن شبكة الغذاء الآمنة للفقير، وأفضل استثمار، هي التغذية في المدارس. |
Unsere Teenager finden Zuflucht in den transformativen Elementen der Kunst, sie verlassen sich auf den sicheren Raum, den ChopArt ihnen bietet, um das zu tun. | TED | مراهقونا يجدون ملجأً في عناصر الفنون التي قد تغيّر حياتهم، ويعتمدون على المساحة الآمنة التي نوفرها لهم القيام بذلك. |
Faultiere sind kleine Tarn-Ninjas, die die sicheren Baumkronen selten verlassen. Außer, um ihren Darm zu entleeren, was etwa einmal pro Woche am Fuß eines Baumes geschieht. | TED | وحيوانات الكسلان هى نينجا متخفية ونادرًا ما يتركون الأشجار الآمنة إلا للتغوط ويتغوطون مرة فى الأسبوع أسفل شجرة ما |
Aber es gibt Positionslichter, um den sicheren Kanal zu markieren. | Open Subtitles | لكن هناك طوافات ضوئية لتأشير القناة الآمنة. |
Kopien dieses Bandes sind momentan in sicheren Händen. | Open Subtitles | لقد حصلت على نسخ من ذلك الشريط في الأيادي الآمنة جدا الآن |
Wir wollten uns an einem sicheren Ort treffen. | Open Subtitles | كان مفترض ان نجتمع فى بعض الاماكن الآمنة |
Wir könnten Ihnen Kontakte, Namen und sichere Unterkünfte verschaffen. | Open Subtitles | يمكننا ان نمدك بالاتصالات , الاسماء والمنازل الآمنة |
Das Eindãmmen des Zwischenfalls war der einzige sichere Plan, den sie für den... | Open Subtitles | احتواء الحادثة هو الخطّة الآمنة الوحيدة التي لديهم |
Das Eindãmmen des Zwischenfalls war der einzige sichere Plan, den sie für den... | Open Subtitles | احتواء الحادثة هو الخطّة الآمنة الوحيدة التي لديهم |
Stellen Sie sofort alle Aktivitäten ein und evakuieren Sie das Gebäude... bis wieder sichere Bedingungen vorherrschen und bestätigt wurden. | Open Subtitles | أنهوا جميع النشاطات فوراً وأخلوا القبة حتى يتم إعادة إنشاء الظروف الآمنة والتحقق منها |
Stellen Sie sofort alle Aktivitäten ein und evakuieren Sie das Gebäude... bis wieder sichere Bedingungen vorherrschen und bestätigt wurden. | Open Subtitles | أنهوا جميع النشاطات فوراً وأخلوا القبة حتى يتم إعادة إنشاء الظروف الآمنة والتحقق منها |
Stellen Sie sofort alle Aktivitäten ein und evakuieren Sie das Gebäude... bis wieder sichere Bedingungen vorherrschen und bestätigt wurden. | Open Subtitles | أنهوا جميع النشاطات فوراً وأخلوا القبة حتى يتم إعادة إنشاء الظروف الآمنة والتحقق منها |
Er fängt jede Bewegung außerhalb unserer Sicherheitszone auf. | Open Subtitles | يلتقط أيّ شيء يتحرك خارج المنطقة الآمنة. |
Neuankömmlingen ist es zu ihrer eigenen Sicherheit strengstens untersagt, den Fluss zu überqueren und den Bezirk zu verlassen. | Open Subtitles | يُنصح القادمون الجدد حرصاً على سلامتهم بعدم عبور النهر ومغادرة المنطقة الآمنة. |
Sie aber gleichzeitig in sicherer Entfernung zu halten, sie zu zähmen, sie deutlich werden zu lassen. | Open Subtitles | ولكن في نفس الوقت الحفاظ على المسافة الآمنة عنها السينما تروض الرغبات تُذيبها وتجسدها بطريقة ملموسة |
Alle Botschafter werden zum Schutzraum gebracht. | Open Subtitles | جميع الشخصيات المهمة سيتجهون إلى الغرفة الآمنة |
Die Verstecke sind verbundene Gänge mit Sensoren. | Open Subtitles | هذه البيوت الآمنة متصلة ببعضها البعض بواسطة حاسوب مركزي |
Ryan, du kannst nicht weiterhin unser Sicherheitswort ignorieren. | Open Subtitles | (ريان) ، لا يمكنك الأستمرار بتجاهل كلمتنا الآمنة |
Wenn wir Cranks reinlassen, ist der Schutzort hinüber! | Open Subtitles | -أعلم , أنا ... إذاسمحنابوجود"الكرانكس"هناالآن, هذه الجنة الآمنة لن تصمُد لأسبوع |
Aber der hatte unmöglich Zugriff auf die gesicherte Datenbank. | Open Subtitles | و من المستحيل دخوله إلى شبكة وزارة العدل الآمنة |
Die Schlüssel zum Safe hängen im obersten Regal. | Open Subtitles | إن المفاتيح الآمنة معلقة على الرف العلوى |