Jetzt weiß Sie, was Sie getan haben, wer Sie wirklich sind. | Open Subtitles | الآن باتت على علم بمَ فعلت، بحقيقة من تكون. |
Jetzt, wo mein Blut in Ihrem Kreislauf ist, brauche ich Sie nur noch zu töten. | Open Subtitles | الآن باتت دمائي بجسدكَ، و كلّ ما يتعيّن عليّ فعله ، هو قتلكَ. |
Und Jetzt steht auch mein Ruf auf dem Spiel. | Open Subtitles | كنتَ مُخطئاً بشدة و الآن باتت مِصداقيتي و مِصداقيتك على المحك |
Ja, ich dachte zuerst, sie ist heiß war, aber Jetzt ist sie wie alte Nachrichten. -Hey, Jungs. -Janine! | Open Subtitles | "لقد تخطيت إعجابي بـ"جنين أولاً وجدتها جذابة و الآن باتت عادية |
Ich meine, es war virtuell, aber Jetzt ist es vorbei. | Open Subtitles | كانت لديك كانت فعلية، الآن باتت منتهية |
Meine Gebete bleiben mir Jetzt im Halse stecken. | TED | صلواتي الآن باتت تخنقني. |
Jetzt ist sie abfall. | Open Subtitles | الآن باتت قمامة. |
Jetzt gehört es ganz uns. | Open Subtitles | و الآن باتت لنا |
Jetzt geht sie wieder! Entschuldige. | Open Subtitles | ها انت ذا الآن باتت تعمل |
Glückwunsch. Jetzt ist es dein Job. | Open Subtitles | تهانئي، الآن باتت مهمّتك. |